Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

little of note

  • 1 note

    note [nəʊt]
    note1 (a), 1 (c), 1 (d), 1 (f), 1 (g), 1 (h) mot1 (b) billet (de banque)1 (e), 1 (i) ton1 (f) remarquer2 (a), 2 (c) noter2 (a), 2 (b) observer2 (c)
    1 noun
    (a) (record, reminder) note f;
    to take or to make notes prendre des notes;
    she spoke from/without notes elle a parlé en s'aidant/sans s'aider de notes;
    make a note of everything you spend notez toutes vos dépenses;
    figurative I must make a note to myself to ask her about it il faut que je pense à le lui demander;
    he made a mental note to look for it later il se promit de le chercher plus tard;
    they have no note of any such meeting ils n'ont aucune trace de cette réunion;
    figurative to compare notes échanger ses impressions;
    University lecture notes notes fpl (de cours)
    she left a note to say she'd call back later elle a laissé un mot pour dire qu'elle repasserait plus tard
    diplomatic note note f diplomatique;
    a doctor's or sick note un certificat ou une attestation du médecin (traitant); School un certificat (médical)
    (d) (annotation, commentary) note f, annotation f;
    notes in the margin notes fpl dans la ou en marge;
    editor's note note f de la rédaction;
    see note 6 voir note 6;
    programme notes notes fpl sur le programme
    (e) British (banknote) billet m (de banque);
    ten pound note billet m de dix livres
    (f) (sound, tone) ton m, note f; figurative (feeling, quality) note f;
    the piercing note of the siren le son strident de la sirène;
    there was a note of contempt in her voice il y avait du mépris dans sa voix;
    the meeting began on a promising note la réunion débuta sur une note optimiste;
    on a more serious/a happier note pour parler de choses plus sérieuses/plus gaies;
    the flowers add a note of colour les fleurs apportent une touche de couleur;
    her speech struck a warning note son discours était un signal d'alarme;
    to strike the right/a false note (speech) sonner juste/faux; (behaviour) être/ne pas être dans le ton;
    literary to sound the note of war parler de guerre
    (g) Music note f; British (piano key) touche f;
    to hit a high note sortir un aigu;
    the black notes les touches fpl noires
    (h) (notice, attention)
    to take note of sth prendre (bonne) note de qch
    (promissory) note, note of hand billet m à ordre
    (a) (observe, notice) remarquer, noter;
    he noted that the window was open il remarqua que la fenêtre était ouverte;
    we have noted several omissions nous avons relevé plusieurs oublis;
    note that she didn't actually refuse notez (bien) qu'elle n'a pas vraiment refusé;
    please note that payment is now due veuillez effectuer le règlement dans les plus brefs délais;
    it should be noted that… il est à noter que…
    (b) (write down) noter, écrire;
    I noted her address j'ai noté son adresse;
    all sales are noted in this book toutes les ventes sont enregistrées ou consignées dans ce carnet
    (c) (mention) (faire) remarquer ou observer;
    as I noted earlier comme je l'ai fait remarquer précédemment
    a musician of note un musicien éminent ou renommé;
    a musician of some note un musicien d'une certaine renommée;
    everyone of note was there tous les gens importants ou qui comptent étaient là;
    nothing of note has happened il ne s'est rien passé d'important, aucun événement majeur ne s'est produit;
    we have achieved little of note nous n'avons pas fait grand-chose d'important
    ►► Finance note issue émission f fiduciaire;
    note issue facility autorisation f d'émettre les billets de banque
    (write down) noter, écrire;
    I'd better note down your e-mail address je vais prendre votre adresse électronique

    Un panorama unique de l'anglais et du français > note

  • 2 Little

    I 1. ['lɪtl]
    (compar. less; superl. least) quantisostantivo femminile

    little chancepoche o scarse possibilità

    there's little sense o point non ha molto senso; he speaks little German parla poco il tedesco; with no little difficulty non senza difficoltà; I see little of Paul these days — in questi giorni vedo Paul molto di rado

    2.

    it says very little for her — non depone molto a suo favore, non le fa molto onore

    little or nothing — quasi nulla, praticamente niente

    ••

    little by little — poco a poco, poco per volta, gradualmente

    to make little of (disparage) dare poca importanza a, non dare peso a [ victory]; (not understand) non capire molto, capirci poco di [ speech]

    ••
    Note:
    When little is used as a quantifier ( little time, little hope, little money, little chance), it is translated by poco / poca / pochi / poche: poco tempo, poca speranza, pochi soldi, poche possibilità. For examples and particular usages, see I below. - When a little is used as a pronoun ( give me a little), it is translated by un po' or un poco: dammene un po' / un poco. - When little is used alone as a pronoun ( there is little I can do), it is very often translated non... un granché: non posso fare un granché. - For examples of these and other uses of little as a pronoun ( to do as little as possible etc.), see the entry below. - For uses of little and a little as adverbs, see the entry below. - Note that less and least are treated as separate entries in the dictionary
    II ['lɪtl]
    1) (not much) [speak, eat, go] poco

    a little less, more — un po' meno, un po' più

    III ['lɪtl]
    aggettivo (compar. less; superl. least) When little is used with nouns to express such qualities as smallness, prettiness or disparagement, Italian may convey the same meaning by means of suffixes that alter the sense of the noun: a little house = una casetta; a little old man = un vecchietto; my little brother = il mio fratellino; her little sister = la sua sorellina; little girl = ragazzina; a little hat = un cappellino; little Mary = Mariuccia; a nasty little man = un perfido ometto; a silly little woman = una stupida donnetta. - Please note that, although smaller and smallest are generally used instead of littler e littlest, the Italian translation does not change: più piccolo, il più piccolo
    1) (small) piccolo

    a little house — una piccola casa, una casetta

    a little something — qualcosina, una cosina

    2) (young) [sister, boy] piccolo

    when I was little — quando ero piccolo, da piccolo

    3) (feeble) [gesture, nod] piccolo

    a little voice said... — una vocina flebile disse

    4) (lacking influence) [farmer, businessman] piccolo
    6) (short) [nap, holiday, break] breve
    * * *
    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) piccolo
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) poco
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) piccolo, (poco importante)
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) poco
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) poco
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) poco
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) (per niente)
    - little by little
    - make little of
    * * *
    (Surnames) Little /ˈlɪtl/
    * * *
    I 1. ['lɪtl]
    (compar. less; superl. least) quantisostantivo femminile

    little chancepoche o scarse possibilità

    there's little sense o point non ha molto senso; he speaks little German parla poco il tedesco; with no little difficulty non senza difficoltà; I see little of Paul these days — in questi giorni vedo Paul molto di rado

    2.

    it says very little for her — non depone molto a suo favore, non le fa molto onore

    little or nothing — quasi nulla, praticamente niente

    ••

    little by little — poco a poco, poco per volta, gradualmente

    to make little of (disparage) dare poca importanza a, non dare peso a [ victory]; (not understand) non capire molto, capirci poco di [ speech]

    ••
    Note:
    When little is used as a quantifier ( little time, little hope, little money, little chance), it is translated by poco / poca / pochi / poche: poco tempo, poca speranza, pochi soldi, poche possibilità. For examples and particular usages, see I below. - When a little is used as a pronoun ( give me a little), it is translated by un po' or un poco: dammene un po' / un poco. - When little is used alone as a pronoun ( there is little I can do), it is very often translated non... un granché: non posso fare un granché. - For examples of these and other uses of little as a pronoun ( to do as little as possible etc.), see the entry below. - For uses of little and a little as adverbs, see the entry below. - Note that less and least are treated as separate entries in the dictionary
    II ['lɪtl]
    1) (not much) [speak, eat, go] poco

    a little less, more — un po' meno, un po' più

    III ['lɪtl]
    aggettivo (compar. less; superl. least) When little is used with nouns to express such qualities as smallness, prettiness or disparagement, Italian may convey the same meaning by means of suffixes that alter the sense of the noun: a little house = una casetta; a little old man = un vecchietto; my little brother = il mio fratellino; her little sister = la sua sorellina; little girl = ragazzina; a little hat = un cappellino; little Mary = Mariuccia; a nasty little man = un perfido ometto; a silly little woman = una stupida donnetta. - Please note that, although smaller and smallest are generally used instead of littler e littlest, the Italian translation does not change: più piccolo, il più piccolo
    1) (small) piccolo

    a little house — una piccola casa, una casetta

    a little something — qualcosina, una cosina

    2) (young) [sister, boy] piccolo

    when I was little — quando ero piccolo, da piccolo

    3) (feeble) [gesture, nod] piccolo

    a little voice said... — una vocina flebile disse

    4) (lacking influence) [farmer, businessman] piccolo
    6) (short) [nap, holiday, break] breve

    English-Italian dictionary > Little

  • 3 little

    I.
    little1 [ˈlɪtl]
    II.
    little2 [ˈlɪtl]
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ► compar less, superl least
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ( = not much) peu de
    a little... ( = some) un peu de...
    would you like a little milk in your tea? voulez-vous un peu de lait dans votre thé ?
       a. ( = not much) pas grand-chose
    that has very little to do with it! ça n'a pas grand-chose à voir !
    however little you give, we'll be grateful votre contribution, même la plus modeste, sera la bienvenue
    a little ( = a certain amount) un peu ; ( = a short time) un moment
    a little... ( = somewhat) un peu...
       b. ( = not at all) he little imagined that... il était loin de s'imaginer que...
    little did he think that... il était loin de se douter que...
       c. ( = rarely) rarement
    you could get one for as little as £20 on peut en trouver pour seulement 20 livres
    you can eat well for as little as $5 on peut bien manger pour 5 dollars
    to make little of sth ( = accomplish easily) faire qch sans aucun mal ; ( = play down) minimiser qch ; ( = underestimate) sous-estimer qch
    * * *
    Note: When little is used as a quantifier ( little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts
    When a little is used as a pronoun ( give me a little) it is translated by un peu: donne-m'en un peu
    When little is used alone as a pronoun ( there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose
    For uses of little and a little as adverbs see the entry below
    Note that less and least are treated as separate entries in the dictionary
    I 1. ['lɪtl]
    (comparative less; superlative least) quantifier

    too little moneytrop peu or pas assez d'argent

    2. 3.
    1) ( not much) peu
    4.
    a little (bit) adverbial phrase ( slightly) un peu

    a little less/more — un peu moins/plus

    5.
    as little as adverbial phrase

    as little as £60 — juste 60 livres sterling

    II ['lɪtl]
    1) ( small) [house, smile, voice] petit (before n)

    poor little thing — pauvre petit/-e m/f

    2) ( young) [sister, boy] petit (before n)
    3) ( in a small way) [farmer, businessman] petit (before n)
    5) ( short) [snooze] petit (before n)
    ••

    to make little of — ( not understand) ne pas comprendre grand-chose à [speech]

    English-French dictionary > little

  • 4 little

    I.
    When little is used as a quantifier ( little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts. For examples and particular usages see A below. When a little is used as a pronoun ( give me a little) it is translated by un peu: donne-moi un peu. When little is used alone as a pronoun ( there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose. For examples of these and other uses of little as a pronoun ( to do as little as possible etc) see B below. For uses of little and a little as adverbs see the entry below. Note that less and least are treated as separate entries in the dictionary.
    A quantif little hope/chance peu d'espoir/de chances ; little damage was done il y avait peu de dégâts ; we've made little progress nous avons fait peu de progrès ; there's so little time il y a si peu de temps ; too little money trop peu or pas assez d'argent ; there's little sense ou point ça n'a pas beaucoup de sens ; he speaks little German il ne parle presque pas allemand ; little or no influence/training presque pas d'influence/de formation ; little or no time/money presque pas de temps/d'argent ; with no little difficulty non sans mal ; I have little time ou sympathy for cheats je ne supporte pas les tricheurs ; I see little of Paul these days je ne vois pas beaucoup Paul en ce moment ; ⇒ chance.
    B pron taste a little goûtez-en un peu ; save a little for me gardes-en un peu pour moi ; I only ate a little je n'en ai mangé qu'un peu ; a little of the money un peu de l'argent ; the little I saw wasn't very good le peu que j'ai vu n'était pas très bien ; I did what little I could j'ai fait le peu que j'ai pu ; he remembers very little il ne se souvient pas bien ; little of what he says is true il n'y a pas grand-chose de vrai dans ce qu'il dit ; there's little I can do je ne peux pas faire grand-chose ; she did little to help elle n'a pas fait grand-chose pour aider ; I got little out of the lecture je n'ai pas compris grand-chose au cours ; age has little to do with it l'âge n'a pas grand-chose à voir là-dedans ; to do as little as possible faire le moins possible ; to know little about mechanics ne pas s'y connaître beaucoup en mécanique ; there's little to worry about il n'y a pas tellement de raisons de s'inquiéter ; little of note rien de bien particulier ; it says little for his honesty ça en dit long sur son honnêteté ; it says very little for her ce n'est pas tellement à son honneur ; little or nothing quasiment rien ; ⇒ help.
    C adv
    1 ( rarely) [say, speak, sleep, eat, laugh] peu ; I go there very little j'y vais très peu ; she visits them as little as possible elle leur rend visite le moins souvent possible ; his books are little read on ne le lit plus guère ;
    2 (hardly, scarcely) to be little changed ne pas avoir beaucoup changé ; the next results were little better les résultats suivants étaient à peine meilleurs ; little more than an hour ago il y a à peine une heure ; it's little short of madness cela frise la folie ; a little-known novel un roman peu connu ;
    3 ( not at all) little did she realize that the watch was stolen elle ne s'est pas du tout rendu compte que la montre était volée ; I little thought ou supposed that he would do it je n'aurais jamais cru qu'il le ferait ; little did they know that ils étaient bien loin de se douter que ; little do you know! si tu savais!
    D a little (bit) adv phr ( slightly) un peu ; a little (bit) anxious/surprised un peu inquiet/surpris ; a little less/more un peu moins/plus ; stay a little longer reste encore un peu ; I was not a little surprised/offended j'étais plutôt surpris/vexé ; ‘I'm a genius,’ he said, not a little proudly ‘je suis un génie,’ a-t-il dit, non sans fierté.
    E as little as adv phr for as little as 10 dollars a day pour seulement 10 dollars par jour ; it can cost as little as £60 cela coûte seulement 60 livres sterling ; I like Henry as little as you do je n'aime Henry guère plus que toi.
    II.
    1 ( small) petit (before n) ; a little house une petite maison ; a little something un petit quelque chose ; poor little thing pauvre petit/-e m/f ; a little old lady une petite vieille dame ; she's a nice little thing elle est adorable ;
    2 ( young) [brother, sister, boy, girl] petit (before n) ; when I was little quand j'étais petit ; the baboon and its little ones le babouin et ses petits ; Mrs Carter and all the little Carters Madame Carter et tous ses enfants ;
    3 (feeble, weak) [gesture, nod, smile] petit (before n) ; a little voice said… une petite voix dit… ;
    4 ( lacking influence) [farmer, businessman] petit (before n) ;
    5 (expressing scorn, contempt) he's a little despot c'est un vrai petit tyran ; a poky little flat un petit appartement minable ; a nasty little boy un méchant petit garçon ;
    6 ( short) [nap, snooze] petit (before n) ; a little holiday quelques jours de vacances ; a little break une petite pause ; I'll walk with you a little way je ferai un bout de chemin avec toi ; stay a little while reste un moment ; a little while longer encore un peu.
    little by little petit à petit ; to make little of ( disparage) ne pas faire grand cas de [achievement, victory] ; ( not understand) ne pas comprendre grand-chose à [speech, report] ; ⇒ fancy, learning, too. Pour le comparatif et le superlatif on préférera les formes smaller et smallest à littler and littlest.

    Big English-French dictionary > little

  • 5 little

    1. adjective,
    littler, littlest (Note: it is more common to use the compar. and superl. forms smaller, smallest)
    1) (small) klein

    little town/book/dog — kleine Stadt/kleines Buch/kleiner Hund; (showing affection or amusement) Städtchen, das/Büchlein, das/Hündchen, das

    you poor little thing!du armes kleines Ding!

    2) (young) klein

    the little onesdie Kleinen

    3) (short) klein [Person]

    a little wayein kleines od. kurzes Stück

    4) (not much) wenig

    you have little time leftdir bleibt nicht mehr viel Zeit

    there is very little tea leftes ist kaum noch Tee od. nur noch ganz wenig Tee da

    make a nice little profit(coll. iron.) einen hübschen Gewinn machen (ugs.)

    a little... — (a small quantity of) etwas...; ein wenig od. bisschen...

    no little... — nicht wenig...

    5) (trivial) klein
    2. noun

    little or nothing — kaum etwas; so gut wie nichts

    [do] not a little — einiges [tun]

    not a little angryetc. ziemlich verärgert usw.

    a little (a small quantity) etwas; ein wenig od. bisschen; (somewhat) ein wenig

    3. adverb,

    she little thought that... — sie dachte nicht im geringsten daran, dass...

    he little suspected/knew what... — er hatte nicht die geringste Ahnung/wusste überhaupt nicht, was...

    2) (to only a small extent)

    little more/less than... — kaum mehr/weniger als...

    that is little less than... — das grenzt schon an (+ Akk.)...

    * * *
    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) klein
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) wenig
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) unbedeutend
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) wenig
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) wenig
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) wenig
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) überhaupt nicht
    - academic.ru/114956/a_little">a little
    - little by little
    - make little of
    * * *
    lit·tle
    [ˈlɪtl̩, AM -t̬-]
    I. adj
    <smaller or -r, smallest or -st>
    1. (small) klein
    \little feet kleine Füße; (amusingly also) Füßlein
    my sister is a \little monster ( emph) meine Schwester ist ein richtiges kleines Monster
    the \little ones die Kleinen pl
    2. (young) klein
    when I was \little als ich noch klein war
    sb's \little boy/girl jds kleiner Sohn/kleine Tochter
    \little brother/sister kleiner Bruder/kleine Schwester
    the \little one der/die Kleine
    the \littlest ones die Kleinsten
    3. distance kurz
    a \little way ein kurzes Stück
    4.
    < less, least>
    time wenig, bisschen
    a \little while ein bisschen, ein Weilchen nt
    5. attr, inv (trivial) klein
    every \little detail jede Kleinigkeit
    to have a \little word with sb ( iron) ein Wörtchen mit jdm reden fam
    to make \little of sth wenig Aufhebens von etw dat machen
    a \little problem ( iron) ein kleines Problem
    6. (not much)
    I speak a \little/only a \little Basque ich spreche etwas/nur wenig Baskisch
    a decision of no \little importance eine Entscheidung von nicht unerheblicher Wichtigkeit
    her proposal caused not a \little anger viele ärgerten sich über ihren Vorschlag
    7.
    a \little bird told me ( hum) das sagt mir mein kleiner Finger
    II. adv
    <less, least>
    a \little ein wenig [o bisschen
    2. (hardly) wenig
    I was not a \little pleased at the prospects ich habe mich über die Aussichten ziemlich gefreut
    \little did she know that... sie hatte ja keine Ahnung davon, dass...
    I agreed to go, \little though I wanted to ich habe zugesagt, obwohl ich eigentlich überhaupt keine Lust darauf hatte
    to \little expect sth etw nicht erwarten
    to \little imagine that... sich dat nicht vorstellen, dass...
    to be \little less than [or short of] sth sich akk kaum von etw dat unterscheiden
    her conduct is \little short of indecent ihr Benehmen ist fast schon unanständig
    it matters \little [to sb] that/what... jdm macht es wenig aus, dass/was...
    \little more than sth:
    \little more than an hour ago vor kaum einer Stunde
    to \little suppose/think [that]... nicht annehmen/denken, [dass]...
    to \little understand sth etw kaum verstehen
    3.
    \little by \little nach und nach
    III. pron
    a \little ein wenig [o bisschen]
    a \little of sth ein wenig von etw dat
    I heard a \little of what they were saying ich hörte ein wenig von dem, was sie sagten
    2. (not much) wenig
    as \little as possible möglichst wenig
    to do \little [or nothing] wenig [bis nichts] tun
    so \little so wenig
    there is \little sb can do jd kann wenig machen
    [very] \little of sth [sehr] wenig von etw dat
    the [or what] \little... das wenige...
    the \little sb does sth das bisschen, das jd macht
    the \little she smoked still affected her health sie rauchte nur sehr wenig, aber auch das bisschen griff ihre Gesundheit an
    a \little ein wenig
    let's walk a \little after dinner lass uns nach dem Essen einen kurzen Spaziergang machen
    4. (time)
    a \little ein wenig [Zeit]
    I want to get away for a \little to be by myself ich brauche ein wenig Abstand und Zeit für mich
    it's a \little after six es ist kurz nach sechs
    5.
    to make [very] \little of sth (not understand) [sehr] wenig mit etw dat anfangen können; (belittle) etw herunterspielen
    precious \little herzlich wenig
    * * *
    ['lɪtl]
    1. adj
    klein

    to worry about little thingssich (dat) über Kleinigkeiten Gedanken machen

    little things please little mindsso kann man auch mit kleinen Sachen Kindern eine Freude machen

    a little while ago — vor Kurzem, vor kurzer Zeit

    it's only a little while till I... — es ist nicht mehr lange, bis ich...

    2. adv, n

    of little importance/interest — von geringer Bedeutung/geringem Interesse

    little short of — fast schon, beinahe

    little did I think that... — ich hätte kaum gedacht, dass...

    little does he know that... —

    they little realize what will happen to themsie sind sich (dat) wohl kaum darüber im Klaren, was mit ihnen geschehen wird

    to think little of sb/sth — nicht viel von jdm/etw halten

    please donate, every little helps — auch die kleinste Spende hilft

    I see very little of her nowadaysich sehe sie in letzter Zeit sehr selten

    there was little we could do —

    the little of his book that I have read — das wenige or bisschen, was ich von seinem Buch gelesen habe

    she did what little she couldsie tat das wenige, das sie tun konnte

    little by little, he dragged himself across the room — Stückchen für Stückchen schleppte er sich durch das Zimmer

    2)

    a little — ein wenig, ein bisschen

    a little after five —

    * * *
    little [ˈlıtl]
    A adj komp less [les], (in gewissen Fällen) lesser [ˈlesə(r)], (besonders für A 1, A 2) smaller [ˈsmɔːlə(r)], sl littler, sup least [liːst], (besonders für A 1, A 2) smallest [ˈsmɔːlıst], sl littlest
    1. klein (oft gefühlsbetont):
    a nice little house ein nettes kleines Haus, ein nettes Häuschen;
    little one Kleiner m, Kleine f, Kleines n (Kind);
    our little ones unsere Kleinen;
    when I was little als ich noch klein oder als ich noch ein Kind war; finger A 1, toe A 1
    2. klein (gewachsen):
    a little man ein kleiner Mann (a. fig);
    the little people ( oder folk) die Elfen oder Heinzelmännchen
    3. (zahlenmäßig) klein (Armee etc)
    4. kurz (Weg etc): while A
    5. wenig (Hoffnung etc):
    a little honey ein wenig oder ein bisschen Honig, etwas Honig
    6. schwach (Stimme)
    7. klein, gering(fügig), unbedeutend:
    little discomforts kleine Unannehmlichkeiten
    8. klein, beschränkt, engstirnig:
    little minds Kleingeister
    9. pej gemein, erbärmlich, armselig
    10. oft iron klein:
    her poor little efforts ihre rührenden kleinen Bemühungen; game1 A 6
    B adv komp less, sup least
    1. wenig, kaum, nicht sehr:
    little improved kaum besser;
    little-known wenig bekannt;
    little better than nicht viel besser als;
    little does one expect man erwartet kaum;
    do little to get sth wenig dazu beitragen, etwas zu bekommen;
    think little of wenig halten von;
    for as little as £ 10 für nur 10 Pfund
    2. überhaupt nicht:
    he little knows, little does he know er hat keine Ahnung
    3. wenig, selten:
    C s
    1. Kleinigkeit f, (das) Wenige, (das) bisschen:
    a little ein wenig, ein bisschen, etwas;
    a little is better than none ein bisschen ist besser als nichts;
    not a little nicht wenig;
    every little helps jede Kleinigkeit hilft;
    he did what little he could er tat das wenige, das er tun konnte;
    after a little nach einem Weilchen;
    he went on a little er ging ein Stückchen weiter;
    little by little, by little and little (ganz) allmählich, nach und nach
    2. in little im Kleinen, in kleinem Maßstab
    * * *
    1. adjective,
    littler, littlest (Note: it is more common to use the compar. and superl. forms smaller, smallest)
    1) (small) klein

    little town/book/dog — kleine Stadt/kleines Buch/kleiner Hund; (showing affection or amusement) Städtchen, das/Büchlein, das/Hündchen, das

    2) (young) klein
    3) (short) klein [Person]

    a little wayein kleines od. kurzes Stück

    4) (not much) wenig

    there is very little tea leftes ist kaum noch Tee od. nur noch ganz wenig Tee da

    make a nice little profit(coll. iron.) einen hübschen Gewinn machen (ugs.)

    a little... — (a small quantity of) etwas...; ein wenig od. bisschen...

    no little... — nicht wenig...

    5) (trivial) klein
    2. noun

    little or nothing — kaum etwas; so gut wie nichts

    [do] not a little — einiges [tun]

    not a little angryetc. ziemlich verärgert usw.

    a little (a small quantity) etwas; ein wenig od. bisschen; (somewhat) ein wenig

    3. adverb,

    she little thought that... — sie dachte nicht im geringsten daran, dass...

    he little suspected/knew what... — er hatte nicht die geringste Ahnung/wusste überhaupt nicht, was...

    little more/less than... — kaum mehr/weniger als...

    that is little less than... — das grenzt schon an (+ Akk.)...

    * * *
    adj.
    klein adj.
    schwerlich adj.
    wenig adj. adv.
    kaum adv.
    wenig adv.

    English-german dictionary > little

  • 6 little

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a little
    [Swahili Word] kidogo
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] -dogo adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a little
    [Swahili Word] kiasi
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a little
    [Swahili Word] kidogo
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] dogo
    [Swahili Example] maji dogo
    [Note] "some water, a little water".
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a little
    [Swahili Word] punde
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] a little
    [Swahili Word] si kiasi yake
    [Part of Speech] adverb
    [English Example] a good girl, just a bit tall
    [Swahili Example] msichana mzuri, mrefu kiasi [Kez], alianza kuonyesha wasiwasi kiasi sasa [Mun]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little
    [Swahili Word] chache
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little
    [Swahili Word] -dogo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] I speak a little Swahili.
    [Swahili Example] Ninasema Kiswahili kidogo.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little (quantity)
    [Swahili Word] haba
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] uhaba
    [English Example] little by little fills the container (proverb)
    [Swahili Example] haba na haba hujaza kibaba (methali)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little bit
    [Swahili Word] haba
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] uhaba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little by little
    [Swahili Word] kidogo kidogo
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] -dogo adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little by little
    [Swahili Word] punde kwa punde
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little man (often said contemptuously)
    [English Plural] little men
    [Swahili Word] kijitu
    [Swahili Plural] vijitu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] mtu
    [Related Words] jitu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] very little
    [Swahili Word] katiti
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > little

  • 7 little note

    s.
    notita.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > little note

  • 8 Usage note : a

    The determiner or indefinite article a or an is translated by un + masculine noun and by une + feminine noun:
    a tree
    = un arbre
    a chair
    = une chaise
    There are, however, some cases where the article is not translated:
    with professions and trades:
    her mother is a teacher
    = sa mère est professeur
    with other nouns used in apposition:
    he’s a widower
    = il est veuf
    with what a:
    what a pretty house!
    = quelle jolie maison!
    For translations of a few, a little, a lot, a great many see the entries few, little, lot, many.
    When expressing prices in relation to weight, the definite article le/la is used in French:
    ten euros a kilo
    = dix euros le kilo
    In other expressions where a/an means per, the French translation is usually par:
    twice a day
    = deux fois par jour
    For translations of all other expressions using the indefinite article such as to make a noise, to make a fortune, at a blow etc. consult the appropriate noun entry (noise, fortune, blow etc.).

    Big English-French dictionary > Usage note : a

  • 9 Literature

       The earliest known examples of literary writing in the Portuguese language is a collection of songbooks ( cancioneiros) that date from the 12th century, written by anonymous court troubadours, aristocrats, and clerics with poetic and musical talent. In the 13th and 14th centuries, ballads ( romanceiros) became popular at court. One of these written after the battle of Aljubarrota is considered to be the Portuguese equivalent of the English Arthurian legend. Literary prose in Portuguese began in the 14th century, with the compilation of chronicles ( chrónicos) written by Fernão Lopes de Castenhada who was commissioned by King Duarte (1430-38) to write a history of the House of Aviz.
       During the 15th and 16th centuries, Portuguese chroniclers turned their attention to the discoveries and the Portuguese overseas empire. The Portuguese discoveries in India and Asia were chronicled by João de Barros, whose writing appeared posthumously under the pen name of Diogo Do Couto; Fernão Lopes de Castenhade wrote a 10-volume chronicle of the Portuguese in India. The most famous chronicle from this period was the Peregrinação (Pilgrimage), a largely true adventure story and history of Portugal that was as popular among 17th-century readers in Iberia as was Miguel de Cer-vantes's Don Quixote. Portugal's most celebrated work of national literature, The Lusiads ( Os Lusíadas), written by Luís de Camões chronicled Vasco da Gama's voyage to India (1497-99) within the context of the history of Portugal.
       During the period when Portugal was under Spanish domination (1580-1640), the preferred language of literary expression was Castilian Spanish. The greatest writer of this period was Francisco Manuel de Melo, who wrote in Castilian and Portuguese. His most famous work is an eyewitness account of the 1640 Catalan revolt against Castile, Historia de los Movimientos y Separación de Cata-luna (1645), which allowed the Portuguese monarchy to regain its independence that same year.
       Little of note was written during the 17th century with the exception of Letters of a Portuguese Nun, an enormously popular work in the French language thought to have been written by Sister Mariana Alcoforado to a French officer Noel Bouton, Marquise de Chamilly.
       Modern Portuguese writing began in the early 19th century with the appearance of the prose-fiction of João Baptista de Almeida Garrett and the historian-novelist Alexandre Herculano. The last half of the 19th century was dominated by the Generation of 1870, which believed that Portugal was, due to the monarchy and the Catholic Church, a European backwater. Writers such as José Maria Eça de Queirós dissected the social decadence of their day and called for reform and national renewal. The most famous Portuguese poet of the 20th century is, without doubt, Fernando Pessoa, who wrote poetry and essays in English and Portuguese under various names. António Ferro (1895-1956) published best-selling accounts of the right-wing dictatorships in Italy and Spain that endeared him to Prime Minister António de Oliveira Salazar, who made him the Estado Novo's secretary of national propaganda.
       The various responses of the Portuguese people to the colonial African wars (1961-75) were chronicled by António Lobo Antunes. In 1998, the noted Portuguese novelist, poet, essayist, and travel writer, José Saramago was awarded the Nobel Prize in Literature, the first writer in the Portuguese language of whatever nationality to be so honored. His most famous novels translated into English include: Baltazar and Blimunda (1987), The Year of the Death of Ricardo Reis (1991), and The History of the Siege of Lisbon (1996).

    Historical dictionary of Portugal > Literature

  • 10 Quantities

    Note the use of en (of it or of them) in the following examples. This word must be included when the thing you are talking about is not expressed (the French says literally there is of it a lot, there is of it two kilos, I have of them a lot etc.). However, en is not needed when the commodity is specified e.g. there is a lot of butter = il y a beaucoup de beurre.
    how much is there?
    = combien y en a-t-il?
    there’s a lot
    = il y en a beaucoup*
    there’s not much
    = il n’y en a pas beaucoup
    there’s two kilos
    = il y en a deux kilos
    how much sugar have you got?
    = combien de sucre as-tu?
    I’ve got a lot
    = j’en ai beaucoup
    I’ve not got much
    = je n’en ai pas beaucoup
    I’ve got two kilos
    = j’en ai deux kilos
    how many are there?
    = combien y en a-t-il?
    there are a lot
    = il y en a beaucoup
    there aren’t many
    = il n’y en a pas beaucoup
    there are twenty
    = il y en a vingt
    how many apples have you?
    = combien de pommes as-tu? or tu as combien de pommes?
    I’ve got a lot
    = j’en ai beaucoup
    I haven’t many
    = je n’en ai pas beaucoup
    I’ve got twenty
    = j’en ai vingt
    A has got more than B
    = A en a plus que B
    A has got more money than B
    = A a plus d’argent que B
    much more than
    = beaucoup plus que
    a little more than
    = un peu plus que
    A has got more apples than B
    = A a plus de pommes que B
    many more apples than B
    = beaucoup plus de pommes que B
    a few more apples than B
    = quelques pommes de plus que B
    a few more people than yesterday
    = quelques personnes de plus qu’hier
    B has got less money than A
    = B a moins d’argent que A
    B has got less than A
    = B en a moins que A
    much less than
    = beaucoup moins que
    a little less than
    = un peu moins que
    B has got fewer than A
    = B en a moins que A
    B has got fewer apples than A
    = B a moins de pommes que A
    many fewer than
    = beaucoup moins que
    Relative quantities
    how many are there to the kilo?
    = combien y en a-t-il au kilo?
    there are ten to the kilo
    = il y en a dix au kilo
    you can count six to the kilo
    = il faut en compter six au kilo
    how many do you get for ten francs?
    = combien peut-on en avoir pour dix francs?
    you get five for ten francs
    = il y en a cinq pour dix francs
    how much does it cost a litre?
    = combien coûte le litre?
    it costs £5 a litre
    = ça coûte cinq livres le litre
    how much do apples cost a kilo?
    = combien coûte le kilo de pommes?
    apples cost ten francs a kilo
    = les pommes coûtent dix francs le kilo
    how much does it cost a metre?
    = combien coûte le mètre?
    how much does your car do to the gallon?
    = combien consomme votre voiture?
    it does 28 miles to the gallon
    = elle fait dix litres aux cent
    (Note that the French calculate petrol consumption in litres per 100 km. To convert mpg to litres per 100 km and vice versa, simply divide 280 by the known figure.)
    how many glasses do you get to the bottle?
    = combien y a-t-il de verres par bouteille?
    you get six glasses to the bottle
    = il y a six verres par bouteille
    * Never use très with beaucoup.

    Big English-French dictionary > Quantities

  • 11 weaver

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African golden weaver
    [English Plural] African golden weavers
    [Taxonomy] Ploceus subaureus
    [Swahili Word] mnana tumbo-dhahabu
    [Swahili Plural] minana tumbo-dhahabu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Baglafecht weaver
    [English Plural] Baglafecht weavers
    [Taxonomy] Ploceus baglafecht
    [Swahili Word] kwera uso-mweusi
    [Swahili Plural] kwera uso-mweusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Bertram's weaver
    [English Plural] Bertram's weavers
    [Taxonomy] Ploceus bertrandi
    [Swahili Word] kwera kisogo-cheusi
    [Swahili Plural] kwera kisogo-cheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-billed weaver
    [English Plural] black-billed weavers
    [Taxonomy] Ploceus melanogaster
    [Swahili Word] kwera kichwa-njano
    [Swahili Plural] kwera kichwa-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-capped social weaver
    [English Plural] black-capped social weavers
    [Taxonomy] Pseudonigrita cabanisi
    [Swahili Word] korobindo utosi-mweusi
    [Swahili Plural] korobindo utosi-mweusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-headed weaver
    [English Plural] black-headed weavers
    [Taxonomy] Ploceus cucullatus
    [Swahili Word] village weaver
    [Swahili Plural] village weavers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-necked weaver
    [English Plural] black-necked weavers
    [Taxonomy] Ploceus nigricollis
    [Swahili Word] kwera shingo-nyeusi
    [Swahili Plural] kwera shingo-nyeusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] brown-capped weaver
    [English Plural] brown-capped weavers
    [Taxonomy] Ploceus insignis
    [Swahili Word] kwera kichwa-kahawia
    [Swahili Plural] kwera kichwa-kahawia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] chestnut weaver
    [English Plural] chestnut weavers
    [Taxonomy] Ploceus rubiginosus
    [Swahili Word] kwera kahawiachekundu
    [Swahili Plural] kwera kahawiachekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] chestnut-crowned sparrow weaver
    [English Plural] chestnut-crowned sparrow weavers
    [Taxonomy] Plocepasser superciliosus
    [Swahili Word] korobindo utosi-mwekundu
    [Swahili Plural] korobindo utosi-mwekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Clarke's weaver
    [English Plural] Clarke's weavers
    [Taxonomy] Ploceus golandi
    [Swahili Word] kwera wa Clarke
    [Swahili Plural] kwera wa Clarke
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] compact weaver
    [English Plural] compact weavers
    [Taxonomy] Ploceus superciliosus
    [Swahili Word] kwera domo-nene
    [Swahili Plural] kwera domo-nene
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dark-backed weaver
    [English Plural] dark-backed weavers
    [Taxonomy] Ploceus bicolor
    [Swahili Word] kwera rangi-mbili
    [Swahili Plural] kwera rangi-mbili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Donaldson-Smith's sparrow weaver
    [English Plural] Donaldson-Smith's sparrow weavers
    [Taxonomy] Plocepasser donaldsoni
    [Swahili Word] korobindo wa Donaldson
    [Swahili Plural] korobindo wa Donaldson
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] golden palm weaver
    [English Plural] golden palm weavers
    [Taxonomy] Ploceus bojeri
    [Swahili Word] mnana-minazi
    [Swahili Plural] minana-minazi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] golden weaver
    [English Plural] golden weavers
    [Taxonomy] Ploceus sp.
    [Swahili Word] mnana
    [Swahili Plural] minana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    [Note] used for yellow-headed weavers
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey-headed social weaver
    [English Plural] grey-headed social weavers
    [Taxonomy] Pseudonigrita arnaudi
    [Swahili Word] korobindo kichwa-kijivu
    [Swahili Plural] korobindo kichwa-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grosbeak weaver
    [English Plural] grosbeak weavers
    [Taxonomy] Amblyospiza albifrons
    [Swahili Word] katadole
    [Swahili Plural] katadole
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] kata, dole
    [Related Words] yombiyombi
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Grosbeak weaver
    [English Plural] Grosbeak weavers
    [Swahili Word] yombiyombi
    [Swahili Plural] yombiyombi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] katadole
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grosbeak weaver
    [English Plural] grosbeak weavers
    [Taxonomy] Amblyospiza albifrons
    [Swahili Word] yombeyombe
    [Swahili Plural] yombeyombe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Heuglin's masked weaver
    [English Plural] Heuglin's masked weavers
    [Taxonomy] Ploceus heuglini
    [Swahili Word] kwera wa Heuglin
    [Swahili Plural] kwera wa Heuglin
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Holub's golden weaver
    [English Plural] Holub's golden weavers
    [Taxonomy] Ploceus xanthops
    [Swahili Word] mnana mkubwa
    [Swahili Plural] minana wakubwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Jackson's golden-backed weaver
    [English Plural] Jackson's golden-backed weavers
    [Taxonomy] Ploceus jacksoni
    [Swahili Word] kwera mgongo-dhahabu
    [Swahili Plural] kwera mgongo-dhahabu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Juba weaver
    [English Plural] Juba weavers
    [Taxonomy] Ploceus dichrocephalus
    [Swahili Word] kwera wa Juba
    [Swahili Plural] kwera wa Juba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Kersten's weaver
    [English Plural] Kersten's weavers
    [Taxonomy] Ploceus bicolor kersteni
    [Swahili Word] kwera bintichuma
    [Swahili Plural] kwera bintichuma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Kersten's weaver
    [English Plural] Kersten's weavers
    [Taxonomy] Ploceus bicolor kersteni
    [Swahili Word] kinanda
    [Swahili Plural] vinanda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Related Words] binti chuma
    [English Definition] kind of bird that weaves its nest in the form of a small round basket
    [Swahili Definition] aina ya ndege ambaye hufuma tago lake kwa umbo wa kijamanda
    [Terminology] ornithology
    [Note] used for other weaver species as well
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Kilombero weaver
    [English Plural] Kilombero weavers
    [Taxonomy] Ploceus burnieri
    [Swahili Word] kwera wa Kilombero
    [Swahili Plural] kwera wa Kilombero
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] lesser masked weaver
    [English Plural] lesser masked weavers
    [Taxonomy] Ploceus intermedius
    [Swahili Word] kwera macho-njano
    [Swahili Plural] kwera macho-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little weaver
    [English Plural] little weavers
    [Taxonomy] Ploceus luteolus
    [Swahili Word] kwera mdogo
    [Swahili Plural] kwera wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] northern brown-throated weaver
    [English Plural] northern brown-throated weavers
    [Taxonomy] Ploceus castanops
    [Swahili Word] mnana-mafunjo
    [Swahili Plural] minana-mafunjo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] northern masked weaver
    [English Plural] northern masked weavers
    [Taxonomy] Ploceus taeniopterus
    [Swahili Word] kwera paji-jeusi
    [Swahili Plural] kwera paji-jeusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] olive-headed golden weaver
    [English Plural] olive-headed golden weavers
    [Taxonomy] Ploceus olivaceiceps
    [Swahili Word] mnana kichwa-kijani
    [Swahili Plural] minana kichwa-kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] orange weaver
    [English Plural] orange weavers
    [Taxonomy] Ploceus aurantius
    [Swahili Word] mnana machungwa
    [Swahili Plural] minana machungwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] parasitic weaver
    [English Plural] parasitic weavers
    [Taxonomy] Anomalospiza imberbis
    [Swahili Word] yombeyombe manjano
    [Swahili Plural] yombeyombe manjano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-billed buffalo weaver
    [English Plural] red-billed buffalo weavers
    [Taxonomy] Bubalornis niger
    [Swahili Word] manofi domo-jekundu
    [Swahili Plural] manofi domo-jekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-headed weaver
    [English Plural] red-headed weavers
    [Taxonomy] Anaplectes rubriceps
    [Swahili Word] pasha tumbo-jeupe
    [Swahili Plural] pasha tumbo-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rufous-mantled sparrow weaver
    [English Plural] rufous-mantled sparrow weavers
    [Taxonomy] Plocepasser rufoscapulatus
    [Swahili Word] korobindo mgongo-mwekundu
    [Swahili Plural] korobindo mgongo-mwekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rufous-tailed weaver
    [English Plural] rufous-tailed weavers
    [Taxonomy] Histurgops ruficaudus
    [Swahili Word] korobindo mkia-mwekundu
    [Swahili Plural] korobindo mkia-mwekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] slender-billed weaver
    [English Plural] slender-billed weavers
    [Taxonomy] Ploceus pelzelni
    [Swahili Word] kwera domo-jembamba
    [Swahili Plural] kwera domo-jembamba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] southern brown-throated weaver
    [English Plural] southern brown-throated weavers
    [Taxonomy] Ploceus xanthopterus
    [Swahili Word] mnana koo-kahawia
    [Swahili Plural] minana koo-kahawia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] speckle-fronted weaver
    [English Plural] speckle-fronted weavers
    [Taxonomy] Sporopipes frontalis
    [Swahili Word] korobindo paji-madoa
    [Swahili Plural] korobindo paji-madoa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spectacled weaver
    [English Plural] spectacled weavers
    [Taxonomy] Ploceus ocularis
    [Swahili Word] kwera koo-jeusi
    [Swahili Plural] kwera koo-jeusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Speke's weaver
    [English Plural] Speke's weavers
    [Taxonomy] Ploceus spekei
    [Swahili Word] kwera kidari-kahawia
    [Swahili Plural] kwera kidari-kahawia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Tanganyika masked weaver
    [English Plural] Tanganyika masked weavers
    [Taxonomy] Ploceus reichardi
    [Swahili Word] kwera wa Tanganyika
    [Swahili Plural] kwera wa Tanganyika
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Taveta golden weaver
    [English Plural] Taveta golden weavers
    [Taxonomy] Ploceus castaneiceps
    [Swahili Word] mnana wa Taveta
    [Swahili Plural] minana wa Taveta
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Usambara weaver
    [English Plural] Usambara weavers
    [Taxonomy] Ploceus nicolli
    [Swahili Word] kwera wa Usambara
    [Swahili Plural] kwera wa Usambara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Vieillot's black weaver
    [English Plural] Vieillot's black weavers
    [Taxonomy] Ploceus nigerrimus
    [Swahili Word] kwera mweusi
    [Swahili Plural] kwera weusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] village weaver
    [English Plural] village weavers
    [Taxonomy] Ploceus cucullatus
    [Swahili Word] kwera nguya
    [Swahili Plural] kwera nguya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] vitelline masked weaver
    [English Plural] vitelline masked weavers
    [Taxonomy] Ploceus velatus
    [Swahili Word] kwera paji-jekundu
    [Swahili Plural] kwera paji-jekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] weaver
    [English Plural] weavers
    [Swahili Word] mfuma
    [Swahili Plural] wafuma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] fuma
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] weaver
    [English Plural] weavers
    [Swahili Word] mfumaji
    [Swahili Plural] wafumaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] fuma
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] weaver
    [English Plural] weavers
    [Swahili Word] mfumi
    [Swahili Plural] wafuma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] fuma
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] weaver
    [English Plural] weavers
    [Swahili Word] mfumi
    [Swahili Plural] wafumi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] weaver
    [English Plural] weavers
    [Swahili Word] msukaji
    [Swahili Plural] wasukaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] suka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Weyns' weaver
    [English Plural] Weyns' weavers
    [Taxonomy] Ploceus weynsi
    [Swahili Word] kwera kichwa-chekundu
    [Swahili Plural] kwera kichwa-chekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Weyns' weaver
    [English Plural] Weyns' weavers
    [Taxonomy] Ploceus tricolor
    [Swahili Word] kwera rangi-tatu
    [Swahili Plural] kwera rangi-tatu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-billed buffalo weaver
    [English Plural] white-billed buffalo weavers
    [Taxonomy] Bubalornis albirostris
    [Swahili Word] manofi domo-jeupe
    [Swahili Plural] manofi domo-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-browed sparrow weaver
    [English Plural] white-browed sparrow weavers
    [Taxonomy] Plocepasser mahali
    [Swahili Word] korobindo ushi-mweupe
    [Swahili Plural] korobindo ushi-mweupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-headed buffalo weaver
    [English Plural] white-headed buffalo weavers
    [Taxonomy] Dinemellia dinemelli
    [Swahili Word] manofi kichwa-cheupe
    [Swahili Plural] manofi kichwa-cheupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] yellow-backed weaver
    [English Plural] yellow-backed weavers
    [Taxonomy] Ploceus melanocephalus
    [Swahili Word] kwera mgongo-njano
    [Swahili Plural] kwera mgongo-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] yellow-mantled weaver
    [English Plural] yellow-mantled weavers
    [Taxonomy] Ploceus tricolor
    [Swahili Word] kwera rangi-tatu
    [Swahili Plural] kwera rangi-tatu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > weaver

  • 12 plover

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-headed plover
    [English Plural] black-headed plovers
    [Taxonomy] Vanellus tectus
    [Swahili Word] kiluwiluwi kishungi-kirefu
    [Swahili Plural] viluwiluwi kishungi-kirefu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-winged plover
    [English Plural] black-winged plovers
    [Taxonomy] Vanellus melanopterus
    [Swahili Word] kiluwiluwi bawa-jeusi
    [Swahili Plural] viluwiluwi bawa-jeusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] blacksmith plover
    [English Plural] blacksmith plovers
    [Taxonomy] Vanellus armatus
    [Swahili Word] kiluwiluwi fundichuma
    [Swahili Plural] viluwiluwi fundichuma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] brown-chested plover
    [English Plural] brown-chested plovers
    [Taxonomy] Vanellus superciliosus
    [Swahili Word] kiluwiluwi kidari-chekundu
    [Swahili Plural] viluwiluwi kidari-chekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Caspian plover
    [English Plural] Caspian plovers
    [Taxonomy] Charadrius asiaticus
    [Swahili Word] kitwitwi kidari-chekundu
    [Swahili Plural] vitwitwi kidari-chekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] chestnut-banded sandplover
    [English Plural] chestnut-banded sandplovers
    [Taxonomy] Charadrius pallidus
    [Swahili Word] kitwitwi mkufu-mwekundu
    [Swahili Plural] vitwitwi mkufu-mwekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] crab plover
    [English Plural] crab plovers
    [Taxonomy] Dromas ardeola
    [Swahili Word] ndoero
    [Swahili Plural] ndoero
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] crowned plover
    [English Plural] crowned plovers
    [Taxonomy] Vanellus coronatus
    [Swahili Word] kiluwitaji
    [Swahili Plural] viluwitaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Forbes' plover
    [English Plural] Forbes' plovers
    [Taxonomy] Charadrius forbesi
    [Swahili Word] kitwitwi wa Forbes
    [Swahili Plural] vitwitwi wa Forbes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] greater sandplover
    [English Plural] greater sandplovers
    [Taxonomy] Charadrius leschenaultii
    [Swahili Word] kitwitwi mkia-mrefu
    [Swahili Plural] vitwitwi mkia-mrefu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey plover
    [English Plural] grey plovers
    [Taxonomy] Pluvialis squatarola
    [Swahili Word] kitwitwi kijivu
    [Swahili Plural] vitwitwi kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Kentish plover
    [English Plural] Kentish plovers
    [Taxonomy] Charadrius alexandrinus
    [Swahili Word] kitwitwi ukosi-mwekundu
    [Swahili Plural] vitwitwi ukosi-mwekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Kittlitz's sandplover
    [English Plural] Kittlitz's sandplovers
    [Taxonomy] Charadrius pecuarius
    [Swahili Word] kitwitwi kipipi
    [Swahili Plural] vitwitwi vipipi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] large plover
    [English Plural] plovers
    [Taxonomy] Vanellus spp.
    [Swahili Word] doe
    [Swahili Plural] doe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] lesser sandplover
    [English Plural] lesser sandplovers
    [Taxonomy] Charadrius mongolus
    [Swahili Word] kitwitwi koo-jeupe
    [Swahili Plural] vitwitwi koo-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little ringed plover
    [English Plural] little ringed plovers
    [Taxonomy] Charadrius dubius
    [Swahili Word] kitwitwi macho-njano
    [Swahili Plural] vitwitwi macho-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] long-toed plover
    [English Plural] long-toed plovers
    [Taxonomy] Vanellus crassirostris
    [Swahili Word] kiluwiluwi madole-marefu
    [Swahili Plural] viluwiluwi madole-marefu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Pacific golden plover
    [English Plural] Pacific golden plovers
    [Taxonomy] Pluvialis fulva
    [Swahili Word] kitwitwi dhahabu
    [Swahili Plural] vitwitwi dhahabu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] plover or any small wader bird
    [English Plural] plovers
    [Taxonomy] Charadrius spp.
    [Swahili Word] kitwitwi
    [Swahili Plural] vitwitwi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ringed plover
    [English Plural] ringed plovers
    [Taxonomy] Charadrius hiaticula
    [Swahili Word] kitwitwi mkufu-mweusi
    [Swahili Plural] vitwitwi mkufu-mweusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Senegal plover
    [English Plural] Senegal plovers
    [Taxonomy] Vanellus lugubris
    [Swahili Word] kiluwijivu
    [Swahili Plural] viluwijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spur-winged plover
    [English Plural] spur-winged plovers
    [Taxonomy] Vanellus spinosus
    [Swahili Word] kiluwiluwi kizibao-cheusi
    [Swahili Plural] viluwiluwi kizibao-cheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] three-banded plover
    [English Plural] three-banded plovers
    [Taxonomy] Charadrius tricollaris
    [Swahili Word] kitwitwi mikufu-mitatu
    [Swahili Plural] vitwitwi mikufu-mitatu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wattled plover
    [English Plural] wattled plovers
    [Taxonomy] Vanellus senegallus
    [Swahili Word] kiluwingozi
    [Swahili Plural] viluwingozi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-crowned plover
    [English Plural] white-crowned plovers
    [Taxonomy] Vanellus albiceps
    [Swahili Word] kiluwingozi utosi-mweupe
    [Swahili Plural] viluwingozi utosi-mweupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-fronted sandplover
    [English Plural] white-fronted sandplovers
    [Taxonomy] Charadrius marginatus
    [Swahili Word] kitwitwi paji-jeupe
    [Swahili Plural] vitwitwi paji-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > plover

  • 13 sunbird

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Amani sunbird
    [English Plural] Amani sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes pallidigaster
    [Swahili Word] chozi-pwani
    [Swahili Plural] chozi-pwani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] amethyst sunbird
    [English Plural] amethyst sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia amethystina
    [Swahili Word] neli mweusi
    [Swahili Plural] neli weusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Anchieta's sunbird
    [English Plural] Anchieta's sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes anchietae
    [Swahili Word] chozi wa Anchieta
    [Swahili Plural] chozi wa Anchieta
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] banded green sunbird
    [English Plural] banded green sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes rubritorques
    [Swahili Word] chozi baka
    [Swahili Plural] chozi baka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beautiful sunbird
    [English Plural] beautiful sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia pulchella
    [Swahili Word] chozi mzuri
    [Swahili Plural] chozi wazuri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-bellied sunbird
    [English Plural] black-bellied sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia nectarinioides
    [Swahili Word] chozi tumbo-jeusi
    [Swahili Plural] chozi tumbo-jeusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] blue-throated brown sunbird
    [English Plural] blue-throated brown sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia cyanolaema
    [Swahili Word] neli koo-buluu
    [Swahili Plural] neli koo-buluu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bronze sunbird
    [English Plural] bronze sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia kilimensis
    [Swahili Word] neli shaba
    [Swahili Plural] neli shaba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] collared sunbird
    [English Plural] collared sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes collaris
    [Swahili Word] chozi mkufu
    [Swahili Plural] chozi mkufu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] copper sunbird
    [English Plural] copper sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia cuprea
    [Swahili Word] chozi shaba
    [Swahili Plural] chozi shaba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] eastern double-collared sunbird
    [English Plural] southern double-collared sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia mediocris
    [Swahili Word] chozi mikufu-miwili mashariki
    [Swahili Plural] chozi mikufu-miwili mashariki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] eastern olive sunbird
    [English Plural] eastern olive sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia olivacea
    [Swahili Word] chozi kijanikijivu mashariki
    [Swahili Plural] chozi kijanikijivu mashariki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] eastern violet-backed sunbird
    [English Plural] eastern violet-backed sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes orientalis
    [Swahili Word] chozi kiuno-buluu
    [Swahili Plural] chozi kiuno-buluu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Fülleborn's sunbird
    [English Plural] Fülleborn's sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia fuelleborni
    [Swahili Word] chozi wa Fülleborn
    [Swahili Plural] chozi wa Fülleborn
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] golden-winged sunbird
    [English Plural] golden-winged sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia reichenowi
    [Swahili Word] neli bawa-dhahabu
    [Swahili Plural] neli bawa-dhahabu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] green sunbird
    [English Plural] green sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes rectirostris
    [Swahili Word] chozi kijani
    [Swahili Plural] chozi kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] green-headed sunbird
    [English Plural] green-headed sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia verticalis
    [Swahili Word] neli kichwa-kijani
    [Swahili Plural] neli kichwa-kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] green-throated sunbird
    [English Plural] green-throated sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia rubescens
    [Swahili Word] neli koo-kijani
    [Swahili Plural] neli koo-kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey-headed sunbird
    [English Plural] grey-headed sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes fraseri
    [Swahili Word] chozi kichwa-kijivu
    [Swahili Plural] chozi kichwa-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Hunter's sunbird
    [English Plural] Hunter's sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia hunteri
    [Swahili Word] neli kidari-chekundu
    [Swahili Plural] neli kidari-chekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little green sunbird
    [English Plural] little green sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia seimundi
    [Swahili Word] chozi kijani mdogo
    [Swahili Plural] chozi kijani wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Loveridge's sunbird
    [English Plural] Loveridge's sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia loveridgei
    [Swahili Word] chozi wa Loveridge
    [Swahili Plural] chozi wa Loveridge
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] malachite sunbird
    [English Plural] malachite sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia famosa
    [Swahili Word] neli kijani
    [Swahili Plural] neli kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Marico sunbird
    [English Plural] Marico sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia mariquensis
    [Swahili Word] chozi mariko
    [Swahili Plural] chozi mariko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] miombo double-collared sunbird
    [English Plural] miombo double-collared sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia manoensis
    [Swahili Word] chozi-miombo
    [Swahili Plural] chozi-miombo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Moreau's sunbird
    [English Plural] Moreau's sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia moreaui
    [Swahili Word] chozi wa Moreau
    [Swahili Plural] chozi wa Moreau
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mouse-coloured sunbird
    [English Plural] mouse-coloured sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia veroxii
    [Swahili Word] chozi kijivu
    [Swahili Plural] chozi kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] northern double-collared sunbird
    [English Plural] northern double-collared sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia preussi
    [Swahili Word] chozi mikufu-miwili kaskazi
    [Swahili Plural] chozi mikufu-miwili kaskazi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] olive-bellied sunbird
    [English Plural] olive-bellied sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia chloropygia
    [Swahili Word] chozi tumbo-kijani
    [Swahili Plural] chozi tumbo-kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] orange-tufted sunbird
    [English Plural] orange-tufted sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia bouvieri
    [Swahili Word] chozi mabaka-machungwa
    [Swahili Plural] chozi mabaka-machungwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Oustalet's sunbird
    [English Plural] Oustalet's sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia oustaleti
    [Swahili Word] chozi wa Angola
    [Swahili Plural] chozi wa Angola
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Pemba sunbird
    [English Plural] Pemba sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia pembae
    [Swahili Word] chozi wa Pemba
    [Swahili Plural] chozi wa Pemba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] plain-backed sunbird
    [English Plural] plain-backed sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes reichenowi
    [Swahili Word] chozi koo-buluu
    [Swahili Plural] chozi koo-buluu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] purple-banded sunbird
    [English Plural] purple-banded sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia bifasciata
    [Swahili Word] chozi mkufu-zambarau
    [Swahili Plural] chozi mkufu-zambarau
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-chested sunbird
    [English Plural] red-chested sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia erythrocerca
    [Swahili Word] chozi kidari-chekundu
    [Swahili Plural] chozi kidari-chekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] regal sunbird
    [English Plural] regal sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia regia
    [Swahili Word] chozi mfalme
    [Swahili Plural] chozi wafalme
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Rubeho sunbird
    [English Plural] Rubeho sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia sp. nov.
    [Swahili Word] chozi wa Rubeho
    [Swahili Plural] chozi wa Rubeho
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] rufous-winged sunbird
    [English Plural] rufous-winged sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia rufipennis
    [Swahili Word] chozi bawa-jekundu
    [Swahili Plural] chozi bawa-jekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] scarlet-chested sunbird
    [English Plural] scarlet-chested sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia senegalensis
    [Swahili Word] neli gunda
    [Swahili Plural] neli gunda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] scarlet-tufted malachite sunbird
    [English Plural] scarlet-tufted malachite sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia johnstoni
    [Swahili Word] neli mabaka-mekundu
    [Swahili Plural] neli mabaka-mekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Shelley's sunbird
    [English Plural] Shelley's sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia shelleyi
    [Swahili Word] chozi wa Shelley
    [Swahili Plural] chozi wa Shelley
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] shining sunbird
    [English Plural] shining sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia habessinica
    [Swahili Word] chozi Habeshi
    [Swahili Plural] chozi Habeshi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sunbird
    [English Plural] sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia spp.
    [Swahili Word] chozi
    [Swahili Plural] chozi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [English Example] a sunbird or a Pemba white-eye was coming down below
    [Swahili Example] chozi au manja akawa anakuja chini [Moh]
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] superb sunbird
    [English Plural] superb sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia superba
    [Swahili Word] chozi maridadi
    [Swahili Plural] chozi maridadi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Tacazze sunbird
    [English Plural] Tacazze sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia tacazze
    [Swahili Word] chozi yakuti
    [Swahili Plural] chozi yakuti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Tsavo purple-banded sunbird
    [English Plural] Tsavo purple-banded sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia tsavoensis
    [Swahili Word] chozi wa Tsavo
    [Swahili Plural] chozi wa Tsavo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Uluguru violet-backed sunbird
    [English Plural] Uluguru violet-backed sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes neglectus
    [Swahili Word] chozi wa Uluguru
    [Swahili Plural] chozi wa Uluguru
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] variable sunbird
    [English Plural] variable sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia venusta
    [Swahili Word] chozi tumbo-njano
    [Swahili Plural] chozi tumbo-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] violet-breasted sunbird
    [English Plural] violet-breasted sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia chalcomelas
    [Swahili Word] chozi kidari-zambarau
    [Swahili Plural] chozi kidari-zambarau
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] western olive sunbird
    [English Plural] western olive sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia obscura
    [Swahili Word] chozi kijanikijivu magharibi
    [Swahili Plural] chozi kijanikijivu magharibi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] western violet-backed sunbird
    [English Plural] western violet-backed sunbirds
    [Taxonomy] Anthreptes longuemarei
    [Swahili Word] chozi mgongo-zambarau
    [Swahili Plural] chozi mgongo-zambarau
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-bellied sunbird
    [English Plural] white-bellied sunbirds
    [Taxonomy] Nectarinia talatala
    [Swahili Word] chozi tumbo-jeupe
    [Swahili Plural] chozi tumbo-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > sunbird

  • 14 warbler

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African moustached warbler
    [English Plural] African moustached warblers
    [Taxonomy] Melocichla mentalis
    [Swahili Word] kuchakulu
    [Swahili Plural] kuchakulu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African reed warbler
    [English Plural] African reed warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus baeticatus
    [Swahili Word] shoro mhamaji
    [Swahili Plural] shoro wahamaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bamboo warbler
    [English Plural] bamboo warblers
    [Taxonomy] Bradypterus alfredi
    [Swahili Word] shoro-mianzi
    [Swahili Plural] shoro-mianzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] barred warbler
    [English Plural] barred warblers
    [Taxonomy] Sylvia nisoria
    [Swahili Word] kucha milia
    [Swahili Plural] kucha milia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] barred wren warbler
    [English Plural] barred wren warblers
    [Taxonomy] Calamonastes stierlingi
    [Swahili Word] kibwirosagi miraba
    [Swahili Plural] vibwirosagi miraba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Basra reed warbler
    [English Plural] Basra reed warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus griseldis
    [Swahili Word] shoro wa Basra
    [Swahili Plural] shoro wa Basra
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-faced rufous warbler
    [English Plural] black-faced rufous warblers
    [Taxonomy] Bathmocercus rufus
    [Swahili Word] shoro uso-mweusi
    [Swahili Plural] shoro uso-mweusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] broad-tailed warbler
    [English Plural] broad-tailed warblers
    [Taxonomy] Schoenicola brevirostris
    [Swahili Word] shoro mkia-mpana
    [Swahili Plural] shoro mkia-mpana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] brown woodland warbler
    [English Plural] brown woodland warblers
    [Taxonomy] Phylloscopus umbrovirens
    [Swahili Word] kucha kahawia
    [Swahili Plural] kucha kahawia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] buff-bellied warbler
    [English Plural] buff-bellied warblers
    [Taxonomy] Phyllolais pulchella
    [Swahili Word] kuchanyika tumbo-marungi
    [Swahili Plural] kuchanyika tumbo-marungi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cinnamon bracken warbler
    [English Plural] cinnamon bracken warblers
    [Taxonomy] Bradypterus cinnamomeus
    [Swahili Word] shoro kidari-chekundu
    [Swahili Plural] shoro kidari-chekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dark-capped yellow warbler
    [English Plural] dark-capped yellow warblers
    [Taxonomy] Chloropeta natalensis
    [Swahili Word] kibwirosagi manjano
    [Swahili Plural] vibwirosagi manjano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Eurasian reed warbler
    [English Plural] Eurasian reed warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus scirpaceus
    [Swahili Word] shoro-matete
    [Swahili Plural] shoro-matete
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evergreen forest warbler
    [English Plural] evergreen forest warblers
    [Taxonomy] Bradypterus lopezi
    [Swahili Word] shoro-mlima
    [Swahili Plural] shoro-mlima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] garden warbler
    [English Plural] garden warblers
    [Taxonomy] Sylvia borin
    [Swahili Word] kucha-bustani
    [Swahili Plural] kucha-bustani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] great reed warbler
    [English Plural] great reed warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus arundinaceus
    [Swahili Word] shoro mkuu
    [Swahili Plural] shoro wakuu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] greater swamp warbler
    [English Plural] greater swamp warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus rufescens
    [Swahili Word] shoro-lambo
    [Swahili Plural] shoro-lambo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey wren warbler
    [English Plural] grey wren warblers
    [Taxonomy] Calamonastes simplex
    [Swahili Word] kibwirosagi kijivu
    [Swahili Plural] vibwirosagi kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey-capped warbler
    [English Plural] grey-capped warblers
    [Taxonomy] Eminia lepida
    [Swahili Word] kibwirosagi utosi-kijivu
    [Swahili Plural] vibwirosagi utosi-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] icterine warbler
    [English Plural] icterine warblers
    [Taxonomy] Hippolais icterina
    [Swahili Word] kucha manjano
    [Swahili Plural] kucha manjano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] lesser swamp warbler
    [English Plural] lesser swamp warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus gracilirostris
    [Swahili Word] shoro mdomo-mwembamba
    [Swahili Plural] shoro mdomo-mwembamba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little rush warbler
    [English Plural] little rush warblers
    [Taxonomy] Bradypterus baboecala
    [Swahili Word] shoro mgongo-kahawia
    [Swahili Plural] shoro mgongo-kahawia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] marsh warbler
    [English Plural] marsh warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus palustris
    [Swahili Word] shoro-bwawa
    [Swahili Plural] shoro-bwawa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mountain yellow warbler
    [English Plural] mountain yellow warblers
    [Taxonomy] Chloropeta similis
    [Swahili Word] kibwirosagi-mlima
    [Swahili Plural] vibwirosagi-mlima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Mrs. Moreau's warbler
    [English Plural] Mrs. Moreau's warblers
    [Taxonomy] Bathmocercus winifredae
    [Swahili Word] shoro wa Uluguru
    [Swahili Plural] shoro wa Uluguru
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] olivaceous warbler
    [English Plural] olivaceous warblers
    [Taxonomy] Hippolais pallida
    [Swahili Word] kucha kijanikijivu
    [Swahili Plural] kucha kijanikijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] olive-tree warbler
    [English Plural] olive-tree warblers
    [Taxonomy] Hippolais olivetorum
    [Swahili Word] kucha kijivucheusi
    [Swahili Plural] kucha kijivucheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pale wren warbler
    [English Plural] pale wren warblers
    [Taxonomy] Calamonastes undosus
    [Swahili Word] kibwirosagi-miombo
    [Swahili Plural] vibwirosagi-miombo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] papyrus yellow warbler
    [English Plural] papyrus yellow warblers
    [Taxonomy] Chloropeta gracilirostris
    [Swahili Word] kibwirosagi domo-jembamba
    [Swahili Plural] vibwirosagi domo-jembamba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-fronted warbler
    [English Plural] red-fronted warblers
    [Taxonomy] Spiloptila rufifrons
    [Swahili Word] kibwirosagi paji-jekundu
    [Swahili Plural] vibwirosagi paji-jekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-winged warbler
    [English Plural] red-winged warblers
    [Taxonomy] Heliolais erythroptera
    [Swahili Word] magamaga bawa-jekundu
    [Swahili Plural] magamaga bawa-jekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] river warbler
    [English Plural] river warblers
    [Taxonomy] Locustella fluviatilis
    [Swahili Word] shoro-mto
    [Swahili Plural] shoro-mto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sedge warbler
    [English Plural] sedge warblers
    [Taxonomy] Acrocephalus schoenobaenus
    [Swahili Word] shoro nyusi-nyeupe
    [Swahili Plural] shoro nyusi-nyeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Uganda woodland warbler
    [English Plural] Uganda woodland warblers
    [Taxonomy] Phylloscopus budongoensis
    [Swahili Word] kucha wa Uganda
    [Swahili Plural] kucha wa Uganda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Upcher's warbler
    [English Plural] Upcher's warblers
    [Taxonomy] Hippolais languida
    [Swahili Word] kucha mgongo-kijivu
    [Swahili Plural] kucha mgongo-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-winged warbler
    [English Plural] white-winged warblers
    [Taxonomy] Bradypterus carpalis
    [Swahili Word] shoro bawa-jeupe
    [Swahili Plural] shoro bawa-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] willow warbler
    [English Plural] willow warblers
    [Taxonomy] Phylloscopus trochilus
    [Swahili Word] kucha-mbuga
    [Swahili Plural] kucha-mbuga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wood warbler
    [English Plural] wood warblers
    [Taxonomy] Phylloscopus sibilatrix
    [Swahili Word] kucha-msitu
    [Swahili Plural] kucha-msitu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] yellow-throated woodland warbler
    [English Plural] yellow-throated woodland warblers
    [Taxonomy] Phylloscopus ruficapillus
    [Swahili Word] kucha koo-njano
    [Swahili Plural] kucha koo-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > warbler

  • 15 flycatcher

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African blue flycatcher
    [English Plural] African blue flycatchers
    [Taxonomy] Elminia longicauda
    [Swahili Word] chechele buluu
    [Swahili Plural] chechele buluu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African paradise flycatcher
    [English Plural] African paradise flycatchers
    [Taxonomy] Terpsiphone viridis
    [Swahili Word] shore kishungi
    [Swahili Plural] shore kishungi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African paradise flycatcher
    [English Plural] African paradise flycatchers
    [Taxonomy] Terpsiphone viridis
    [Swahili Word] chechele tumbo-kijivu
    [Swahili Plural] chechele tumbo-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African paradise flycatcher
    [English Plural] African paradise flycatchers
    [Taxonomy] Terpsiphone viridis
    [Swahili Word] dwindwi
    [Swahili Plural] dwindwi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] African shrike flycatcher
    [English Plural] African shrike flycatchers
    [Taxonomy] Bias flammulatus
    [Swahili Word] cherimiyo-mbwigu
    [Swahili Plural] cherimiyo-mbwigu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ashy flycatcher
    [English Plural] ashy flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa caerulescens
    [Swahili Word] shore kijivubuluu
    [Swahili Plural] shore kijivubuluu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Böhm's flycatcher
    [English Plural] Böhm's flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa boehmi
    [Swahili Word] shore mabaka
    [Swahili Plural] shore mabaka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-and-white flycatcher
    [English Plural] black-and-white flycatchers
    [Taxonomy] Bias musicus
    [Swahili Word] cherimiyo rangi-mbili
    [Swahili Plural] cherimiyo rangi-mbili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] blue-mantled crested flycatcher
    [English Plural] blue-mantled crested flycatchers
    [Taxonomy] Trochocercus cyanomelas
    [Swahili Word] chechele-kishungi mbawa-buluu
    [Swahili Plural] chechele-kishungi mbawa-buluu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Chapin's flycatcher
    [English Plural] Chapin's flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa lendu
    [Swahili Word] shore wa Chapin
    [Swahili Plural] shore wa Chapin
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] collared flycatcher
    [English Plural] collared flycatchers
    [Taxonomy] Ficedula albicollis
    [Swahili Word] shore shingo-nyeupe
    [Swahili Plural] shore shingo-nyeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dusky crested flycatcher
    [English Plural] dusky crested flycatchers
    [Taxonomy] Trochocercus nigromitratus
    [Swahili Word] chechele-kishungi mweusi
    [Swahili Plural] chechele-kishungi weusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] dusky flycatcher
    [English Plural] dusky flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa adusta
    [Swahili Word] shore kijivucheusi
    [Swahili Plural] shore kijivucheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Gambaga flycatcher
    [English Plural] Gambaga flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa gambagae
    [Swahili Word] shore wa Gambaga
    [Swahili Plural] shore wa Gambaga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey flycatcher
    [English Plural] grey flycatchers
    [Taxonomy] Bradornis microrhynchus
    [Swahili Word] shore kijivu
    [Swahili Plural] shore kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey-throated flycatcher
    [English Plural] grey-throated flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa griseigularis
    [Swahili Word] shore koo-kijivu
    [Swahili Plural] shore koo-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] lead-coloured flycatcher
    [English Plural] lead-coloured flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa plumbeus
    [Swahili Word] shore rangi-risasi
    [Swahili Plural] shore rangi-risasi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little yellow flycatcher
    [English Plural] little yellow flycatchers
    [Taxonomy] Erythrocercus holochlorus
    [Swahili Word] ndwindwi manjano
    [Swahili Plural] ndwindwi manjano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Livingstone's flycatcher
    [English Plural] Livingstone's flycatchers
    [Taxonomy] Erythrocercus livingstonei
    [Swahili Word] ndwindwi wa Livingstone
    [Swahili Plural] ndwindwi wa Livingstone
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pale flycatcher
    [English Plural] pale flycatchers
    [Taxonomy] Bradornis pallidus
    [Swahili Word] shore chuju
    [Swahili Plural] shore chuju
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] puffback flycatcher
    [English Plural] puffback flycatchers
    [Taxonomy] Batis sp.
    [Swahili Word] kapurapunda
    [Swahili Plural] kapurapunda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-bellied paradise flycatcher
    [English Plural] red-bellied paradise flycatchers
    [Taxonomy] Terpsiphone rufiventer
    [Swahili Word] chechele tumbo-jekundu
    [Swahili Plural] chechele tumbo-jekundu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] semi-collared flycatcher
    [English Plural] semi-collared flycatchers
    [Taxonomy] Ficedula semitorquata
    [Swahili Word] shore mkufu
    [Swahili Plural] shore mkufu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sooty flycatcher
    [English Plural] sooty flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa infuscata
    [Swahili Word] shore tumbo-michirizi
    [Swahili Plural] shore tumbo-michirizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] southern black flycatcher
    [English Plural] southern black flycatchers
    [Taxonomy] Melaenornis pammelaina
    [Swahili Word] kidaku kusi
    [Swahili Plural] vidaku kusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spotted flycatcher
    [English Plural] spotted flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa striata
    [Swahili Word] shore kidari-michirizi
    [Swahili Plural] shore kidari-michirizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] swamp flycatcher
    [English Plural] swamp flycatchers
    [Taxonomy] Muscicapa aquatica
    [Swahili Word] shore-mbuga
    [Swahili Plural] shore-mbuga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Vanga flycatcher
    [English Plural] Vanga flycatchers
    [Taxonomy] Bias musicus
    [Swahili Word] cherimiyo rangi-mbili
    [Swahili Plural] cherimiyo rangi-mbili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] western black flycatcher
    [English Plural] western black flycatchers
    [Taxonomy] Melaenornis edolioides
    [Swahili Word] kidaku
    [Swahili Plural] vidaku
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-eyed slaty flycatcher
    [English Plural] white-eyed slaty flycatchers
    [Taxonomy] Melaenornis fischeri
    [Swahili Word] chekiro
    [Swahili Plural] chekiro
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-tailed blue flycatcher
    [English Plural] white-tailed blue flycatchers
    [Taxonomy] Elminia albicauda
    [Swahili Word] chechele mkia-mweupe
    [Swahili Plural] chechele mkia-mweupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-tailed crested flycatcher
    [English Plural] white-tailed crested flycatchers
    [Taxonomy] Trochocercus albonotatus
    [Swahili Word] chechele-kishungi mkia-mweupe
    [Swahili Plural] chechele-kishungi mkia-mweupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > flycatcher

  • 16 less

    1. adjective

    of less value/importance/account or note — weniger wertvoll/wichtig/bedeutend

    his chances are less than mineseine Chancen sind geringer als meine

    less talking, please — etwas mehr Ruhe, bitte

    2. adverb

    I think less/no less of him after what he did — ich halte nicht mehr so viel/nicht weniger von ihm, seit er das getan hat

    less and less [often] — immer seltener

    the less so because... — um so weniger, als od. weil...

    even or still/far or much less — noch/viel weniger

    3. noun, no pl., no indef. art.

    the less said [about it] the better — je weniger man darüber sagt, um so besser

    in less than no time(joc.) in Null Komma nichts (ugs.)

    less of that!(coll.) Schluss damit!

    less of your cheek!(coll.) sei nicht so frech!

    4. preposition
    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) weniger
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) weniger
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) weniger
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) abzüglich
    - academic.ru/42527/lessen">lessen
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) weniger
    - the less... the less/more
    - no less a person than
    * * *
    [les]
    1. (to a smaller extent) weniger
    you should work more and talk \less du solltest mehr arbeiten und weniger reden
    getting out of bed in summer is \less difficult than in winter im Sommer fällt das Aufstehen leichter als im Winter
    I think of him \less as a colleague and more as a friend ich betrachte ihn eher als Freund denn als Kollegen
    \less of your cheek! sei nicht so frech!
    he listened \less to the answer than to Kate's voice er hörte weniger auf die Antwort als auf Kates Stimme
    the \less... the better je weniger..., umso besser
    the \less said about this unpleasant business the better je weniger über diese unerfreuliche Sache geredet wird, umso besser
    much [or far] [or a lot] \less complicated viel einfacher
    \less expensive/happy/sad billiger/unglücklicher/glücklicher
    the more..., the \less... je mehr..., desto weniger...
    the more she hears about the place, the \less she wants to go there je mehr sie über den Ort erfährt, desto weniger will sie hin
    no \less a/an...:
    that this is a positive stereotype makes it no \less a stereotype dass das ein positives Vorurteil ist, ändert nichts daran, dass es ein Vorurteil ist
    \less and \less immer weniger
    she phones me \less and \less sie ruft mich immer weniger an
    his uncle is \less and \less able to look after himself sein Onkel kann immer weniger für sich sorgen
    2. (not the least bit)
    \less than... kein bisschen...
    \less than accurate/fair/just/happy nicht gerade genau/fair/gerecht/glücklich
    it is little \less than disgraceful that he refused to keep his promises es ist mehr als schändlich, dass er seine Versprechen nicht eingehalten hat
    3.
    in \less than no time ( hum fam) im Nu fam, in null Komma nichts fam
    we'll have the pizzas delivered in \less than no time wir liefern die Pizzas in null Komma nichts
    you stir the ingredients together, pop it in the oven and in \less than no time, it's ready mischen Sie die Zutaten, schieben Sie die Masse in den Ofen und schon ist es fertig
    much [or still] \less... ( form) geschweige denn..., viel weniger...
    at the age of fourteen I had never even been on a train, much \less an aircraft mit 14 war ich noch nie mit dem Zug gefahren, geschweige denn geflogen
    what woman would consider a date with him, much \less a marriage? welche Frau würde mit ihm ausgehen, geschweige denn, ihn heiraten
    no \less ( also iron) niemand geringerer
    who should arrive at the party but the Prime Minister, no \less! und wer war wohl auch auf der Party? der Premierminister, höchstpersönlich!
    Peter cooked dinnerfillet steak and champagne, no \less Peter kochte das Abendessen — Filetsteak und Champagner, nur das Beste
    no \less... than... kein geringerer/kein geringeres/keine geringere... als...
    no \less an occasion than their twenty-fifth wedding anniversary kein geringerer Anlass als ihr 25. Hochzeitstag
    II. adj
    1. comp of little weniger
    I had \less money than I thought ich hatte weniger Geld als ich dachte
    I eat \less chocolate and fewer biscuits than I used to ich esse weniger Schokolade und Kekse als früher
    the \less time spent here, the better je weniger Zeit man hier verbringt, umso besser
    2. (non-standard use of fewer) weniger
    the trees have produced \less apples this year die Bäume tragen heute weniger Äpfel
    short hair presents \less problems than long hair kurzes Haar verursacht weniger Probleme als langes
    3. ( old: lower in rank, less important) jünger
    ... the L\less der Jüngere
    James the L\less Jakobus der Jüngere
    III. pron indef
    1. (smaller amount) weniger
    she is aged 40 or \less sie ist 40 oder jünger
    he only has $10 but she has even \less! er hat nur 10 Dollar, sie noch weniger
    I've been trying to eat \less ich versuche, weniger zu essen
    a little/lot \less etwas/viel weniger
    that's too muchcould I have a little \less? das ist zu viel — könnte ich etwas weniger haben?
    to be/do \less of sth:
    I've been seeing \less of her lately ich sehe sie in letzter Zeit weniger
    \less of a problem ein geringeres Problem
    storage is \less of a problem than it used to be die Lagerung ist heute ein kleineres Problem als früher
    \less than... weniger als...
    we had walked \less than three kilometres when Robert said he wanted to rest wir hatten noch keine drei Kilometer hinter uns, als Robert eine Pause machen wollte
    ready in \less than an hour in weniger als einer Stunde fertig
    2. non-standard (fewer) weniger
    he doesn't have many enemies but she has even \less er hat nicht viele Feinde, sie noch viel weniger
    \less than... weniger als...
    a population of \less than 200,000 weniger als 200.000 Menschen
    3.
    to be little \less than sth fast schon etw sein
    it was little \less than disgraceful es war fast schon eine Schande
    his speech was so full of bad jokes and misinformation that it was little \less than an embarrassment seine Rede war so voll mit schlechten Scherzen und falscher Information, dass es fast schon peinlich war
    no \less than... nicht weniger als..., bestimmt...
    no \less than 1000 guests/people were at the party es waren nicht weniger als [o bestimmt] 1000 Gäste/Leute auf der Party
    IV. prep
    \less sth minus [o abzüglich] einer S. gen
    the total of £30, \less the £5 deposit you've paid insgesamt macht es 30 Pfund, abzüglich der 5 Pfund Anzahlung, die Sie geleistet haben
    £900,000 \less tax 900.000 Pfund brutto
    * * *
    [les]
    1. adj, adv, n
    weniger

    of less importance — von geringerer Bedeutung, weniger bedeutend

    less noise, please! — nicht so laut, bitte!

    a sum less than £1 — eine Summe unter £ 1

    it's nothing less than disgraceful/than a disaster — es ist wirklich eine Schande/ein Unglück nt

    this is nothing less than blackmail —

    it was little less than blackmail — das war schon fast Erpressung, das war so gut wie Erpressung

    he was less frightened than angry — er war nicht so sehr ängstlich, sondern eher ärgerlich

    less quickly —

    he works less than I ( do) — er arbeitet weniger als ich

    none the less — trotzdem, nichtsdestoweniger

    I hope you won't think (any the) less of me — ich hoffe, du denkst nicht schlecht von mir

    x is less than/not less than 10 (Math) — x ist kleiner/kleiner (oder) gleich 10

    2. prep
    weniger; (COMM) abzüglich
    * * *
    less [les]
    A adv (komp von little) weniger, in geringerem Maße oder Grad:
    less known weniger bekannt;
    less noisy leiser;
    less and less immer weniger;
    still ( oder much) less noch viel weniger, geschweige denn;
    the less so as (dies) umso weniger, als;
    less than smooth alles andere als glatt;
    we expected nothing less than wir erwarteten alles eher als; none Bes Redew
    B adj (komp von little)
    1. geringer, kleiner, weniger:
    in a less degree in geringerem Grad oder Maß;
    of less value von geringerem Wert;
    he has less money er hat weniger Geld;
    in less time in kürzerer Zeit;
    no less a man than Churchill kein Geringerer als Churchill
    2. jünger (obs außer in):
    James the Less BIBEL Jakobus der Jüngere
    C s weniger, eine kleinere Menge oder Zahl, ein geringeres (Aus)Maß:
    less is sometimes more weniger ist manchmal mehr;
    it was less than five dollars es kostete weniger als fünf Dollar;
    do with less mit weniger auskommen;
    for less billiger;
    little less than robbery so gut wie oder schon fast Raub;
    no less than nicht weniger als;
    a) zumindest,
    b) geradezu
    D präp
    1. weniger, minus:
    less interest abzüglich (der) Zinsen
    2. ausgenommen
    * * *
    1. adjective

    of less value/importance/account or note — weniger wertvoll/wichtig/bedeutend

    less talking, please — etwas mehr Ruhe, bitte

    2. adverb

    I think less/no less of him after what he did — ich halte nicht mehr so viel/nicht weniger von ihm, seit er das getan hat

    less and less [often] — immer seltener

    the less so because... — um so weniger, als od. weil...

    even or still/far or much less — noch/viel weniger

    3. noun, no pl., no indef. art.

    the less said [about it] the better — je weniger man darüber sagt, um so besser

    in less than no time(joc.) in Null Komma nichts (ugs.)

    less of that!(coll.) Schluss damit!

    less of your cheek!(coll.) sei nicht so frech!

    4. preposition
    * * *
    adj.
    kleiner adj.
    wenig adj.
    weniger adj.

    English-german dictionary > less

  • 17 greenbul

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Ansorge's greenbul
    [English Plural] Ansorge's greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus ansorgei
    [Swahili Word] nyembelele wa Ansorge
    [Swahili Plural] nyembelele wa Ansorge
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Cabanis's greenbul
    [English Plural] Cabanis's greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus cabanisi
    [Swahili Word] korogoto wa Cabanis
    [Swahili Plural] korogoto wa Cabanis
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Cameroon sombre greenbul
    [English Plural] Cameroon sombre greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus curvirostris
    [Swahili Word] nyembelele wa Cameroon
    [Swahili Plural] nyembelele wa Cameroon
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Fischer's greenbul
    [English Plural] Fischer's greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus fischeri
    [Swahili Word] korogoto wa Fischer
    [Swahili Plural] korogoto wa Fischer
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] green-throated greenbul
    [English Plural] green-throated greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus chlorigula
    [Swahili Word] nyembelele koo-kijani
    [Swahili Plural] nyembelele koo-kijani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] grey-olive greenbul
    [English Plural] grey-olive greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus cerviniventris
    [Swahili Word] korogoto kijivu
    [Swahili Plural] korogoto kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] honeyguide greenbul
    [English Plural] honeyguide greenbuls
    [Taxonomy] Baeopogon indicator
    [Swahili Word] nyembelele kiongozi
    [Swahili Plural] nyembelele viongozi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] icterine greenbul
    [English Plural] icterine greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus icterinus
    [Swahili Word] korogoto tumbo-njano
    [Swahili Plural] korogoto tumbo-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] joyful greenbul
    [English Plural] joyful greenbuls
    [Taxonomy] Chlorocichla laetissima
    [Swahili Word] nyembelele furaha
    [Swahili Plural] nyembelele furaha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little greenbul
    [English Plural] little greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus virens
    [Swahili Word] nyembelele mdogo
    [Swahili Plural] nyembelele wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little grey greenbul
    [English Plural] little grey greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus gracilis
    [Swahili Word] nyembelele kijivu
    [Swahili Plural] nyembelele kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mountain greenbul
    [English Plural] mountain greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus nigriceps
    [Swahili Word] nyembelele-mlima
    [Swahili Plural] nyembelele-mlima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] olive mountain greenbul
    [English Plural] olive mountain greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus placidus
    [Swahili Word] korogoto kijanikijivu
    [Swahili Plural] korogoto kijanikijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Poroto greenbul
    [English Plural] Poroto greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus fusciceps
    [Swahili Word] nyembelele wa Poroto
    [Swahili Plural] nyembelele wa Poroto
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] red-tailed greenbul
    [English Plural] red-tailed greenbuls
    [Taxonomy] Trichophorus calurus
    [Swahili Word] korogoto koo-jeupe
    [Swahili Plural] korogoto koo-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Sharpe's greenbul
    [English Plural] Sharpe's greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus alfredi
    [Swahili Word] korogoto wa Sharpe
    [Swahili Plural] korogoto wa Sharpe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Shelley's greenbul
    [English Plural] Shelley's greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus masukuensis
    [Swahili Word] nyembelele wa Masuku
    [Swahili Plural] nyembelele wa Masuku
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] slender-billed greenbul
    [English Plural] slender-billed greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus gracilirostris
    [Swahili Word] nyembelele domo-jembamba
    [Swahili Plural] nyembelele domo-jembamba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spotted greenbul
    [English Plural] spotted greenbuls
    [Taxonomy] Ixonotus guttatus
    [Swahili Word] nyembelele madoa
    [Swahili Plural] nyembelele madoa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] stripe-cheeked greenbul
    [English Plural] stripe-cheeked greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus milanjensis
    [Swahili Word] nyembelele shavu-michirizi
    [Swahili Plural] nyembelele shavu-michirizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tiny greenbul
    [English Plural] tiny greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus debilis
    [Swahili Word] korogoto mdogo
    [Swahili Plural] korogoto wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Toro olive greenbul
    [English Plural] Toro olive greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus hypochloris
    [Swahili Word] korogoto wa Toro
    [Swahili Plural] korogoto wa Toro
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Uluguru greenbul
    [English Plural] Uluguru greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus neumanni
    [Swahili Word] nyembelele wa Uluguru
    [Swahili Plural] nyembelele wa Uluguru
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Xavier's greenbul
    [English Plural] Xavier's greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus xavieri
    [Swahili Word] korogoto kidari-cheusi
    [Swahili Plural] korogoto kidari-cheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] yellow-bellied greenbul
    [English Plural] yellow-bellied greenbuls
    [Taxonomy] Chlorocichla flaviventris
    [Swahili Word] nyembelele tumbo-njano
    [Swahili Plural] nyembelele tumbo-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] yellow-streaked greenbul
    [English Plural] yellow-streaked greenbuls
    [Taxonomy] Phyllastrephus flavostriatus
    [Swahili Word] korogoto michirizi-njano
    [Swahili Plural] korogoto michirizi-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] yellow-whiskered greenbul
    [English Plural] yellow-whiskered greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus latirostris
    [Swahili Word] nyembelele sharubu-njano
    [Swahili Plural] nyembelele sharubu-njano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Zanzibar sombre greenbul
    [English Plural] Zanzibar sombre greenbuls
    [Taxonomy] Andropadus importunus
    [Swahili Word] kuruwiji
    [Swahili Plural] kuruwiji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > greenbul

  • 18 tern

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] black-naped tern
    [English Plural] black-naped terns
    [Taxonomy] Sterna sumatrana
    [Swahili Word] shakwe kisogo-cheusi
    [Swahili Plural] shakwe kisogo-cheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bridled tern
    [English Plural] bridled terns
    [Taxonomy] Sterna anaethetus
    [Swahili Word] shakwe mgongo-kijivu
    [Swahili Plural] shakwe mgongo-kijivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Caspian tern
    [English Plural] Caspian terns
    [Taxonomy] Sterna caspia
    [Swahili Word] shakwe domo-kubwa
    [Swahili Plural] shakwe domo-kubwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] common tern
    [English Plural] common terns
    [Taxonomy] Sterna hirundo
    [Swahili Word] shakwe mbayuwayu
    [Swahili Plural] shakwe mbayuwayu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] greater crested tern
    [English Plural] greater crested terns
    [Taxonomy] Sterna bergii
    [Swahili Word] shakwe kishungi mkubwa
    [Swahili Plural] shakwe kishungi wakubwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] gull-billed tern
    [English Plural] gull-billed terns
    [Taxonomy] Sterna nilotica
    [Swahili Word] shakwe domo-nene
    [Swahili Plural] shakwe domo-nene
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] lesser crested tern
    [English Plural] lesser crested terns
    [Taxonomy] Sterna bengalensis
    [Swahili Word] shakwe kishungi mdogo
    [Swahili Plural] shakwe kishungi wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] little tern
    [English Plural] little terns
    [Taxonomy] Sterna albifrons
    [Swahili Word] shakwe mdogo
    [Swahili Plural] shakwe wadogo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] roseate tern
    [English Plural] roseate terns
    [Taxonomy] Sterna dougallii
    [Swahili Word] shakwe mkia-mshale
    [Swahili Plural] shakwe mkia-mshale
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Sandwich tern
    [English Plural] Sandwich terns
    [Taxonomy] Sterna sanvicensis
    [Swahili Word] shakwe domo-rangimbili
    [Swahili Plural] shakwe domo-rangimbili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Saunders's tern
    [English Plural] Saunders's terns
    [Taxonomy] Sterna saundersi
    [Swahili Word] shakwe wa Saunders
    [Swahili Plural] shakwe wa Saunders
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sooty tern
    [English Plural] sooty terns
    [Taxonomy] Sterna fuscata
    [Swahili Word] shakwe mgongo-kijivucheusi
    [Swahili Plural] shakwe mgongo-kijivucheusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    [Note] New proposed name
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tern
    [English Plural] terns
    [Swahili Word] shakwe
    [Swahili Plural] shakwe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] whiskered tern
    [English Plural] whiskered terns
    [Taxonomy] Chlidonias hybridus
    [Swahili Word] buabua sharubu
    [Swahili Plural] buabua sharubu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-cheeked tern
    [English Plural] white-cheeked terns
    [Taxonomy] Sterna repressa
    [Swahili Word] shakwe shavu-jeupe
    [Swahili Plural] shakwe shavu-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] white-winged black tern
    [English Plural] white-winged black terns
    [Taxonomy] Chlidonias leucopterus
    [Swahili Word] buabua bawa-jeupe
    [Swahili Plural] buabua bawa-jeupe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] ornithology
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > tern

  • 19 make

    1. I
    the ebb was making начинался отлив; the tide making we weighed anchor во время прилива мы бросили якорь
    2. II
    1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/
    2) make somewhere make upstream (downstream) идти /плыть/ вверх (вниз) по течению
    3) make in some manner the tide is making fast вода быстро прибывает; winter is making earnestly наступает настоящая зима
    4) make in some manner make well (poorly, etc.) хорошо и т. д. зарабатывать; he always makes pretty handsomely он всегда недурно зарабатывает
    3. III
    1) make smth. make machines (tools, paper, chairs, hats, etc.) делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat (a bridge, a house, a road, etc.) (подстроить лодку и т. д.: make a dress (a coat, a blouse, etc.) делать /шить/ платье и т. д.; make a film снимать фильм: make lunch (jelly, a good supper, etc.) делать /готовить/ завтрак и т. д., make coffee варить кофе; make tea заварить чай; make bread (ис-)печь хлеб; make a garden (a park, flower-beds, etc.) разбивать сад и т. д.; make hay косить траву: make a path делать /прокладывать/ дорожку: where will they make a camp? где они раскинут /разобьют/ лагерь?; make beds стелить /заправлять/ постели; make a fire разжигать камин или раскладывать костер; make nests вить гнезда; beavers make their holes бобры роют норы
    2) make smth. make one's reputation (one's name) создать себе репутацию (имя); make smb.'s character формировать чей-л. характер; make one's own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью
    3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности
    4) make smth. make trouble (a fuss, a mess, etc.) создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don't make noise не делай шума, не шуми; make a change (a disturbance, a panic, etc.) вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех
    5) make smth. make eighty miles (five kilometres, etc.) сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время
    6) make smth. соll. make port (harbour, home, land, one's destination, etc.) добираться до /достигать/ порта и т. д., he's tired out, he'll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram (the bus, the next flight, etc.) успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
    7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team (the best-seller list, the first ten, etc.) попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one's point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?
    8) make smth. make a good salary (three pounds a week, a profit, etc.) получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов
    9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; "mouse" makes "mice" in the plural множественное число от "mouse" - "mice"
    10) make smth. make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc.) составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract (a bargain, an agreement, etc.) заключать /подписывать/ контракт и т. д.
    11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it's ten o'clock, it's time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don't make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint (по)жаловаться; make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать
    12) aux make smb. make a lawyer (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc.) быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn't make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays (their letters to each other, etc.) make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением
    4. IV
    1) make smth. in some manner make smth. quickly (eventually, inevitably, unhesitatingly, etc.) делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully (scientifically. delicately, persistently, etc.) делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.
    2) make some distance in some time make 200 miles an hour (ten miles a day, etc.) делать двести миль в час и т. д.; we made only three miles that day в тот день мы прошли /проделали/ только три мили; some airplanes can make over 500 miles an hour скорость некоторых самолетов превышает пятьсот миль в час
    3) make smth. at some time he will never make much он никогда не добьется успеха
    4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week (a month, a year, etc.)? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?
    5. V
    1) make smb. smth. make him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc.) сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю
    2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one's business считать это своим делом; don't make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом
    3) make smb. smb. make smb. one's heir (him king, a page knight, him a teacher, etc.) сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc.) назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke (a peer, etc.) дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister (a soldier, a carpenter, etc.) он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc.) делать из этого персонажа значительную личность и т. д.
    4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина
    5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? - make it half past вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра
    6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? - I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему? - Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого
    7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer (one or two attractive proposals, a bid for the antique table, etc.) сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу
    8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife (a good mother, a loyal friend, etc.) она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм
    6. VI
    1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels (the song, this new theory, the actress, etc.) popular (famous) сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность (славу) его романам и т. д.; don't stand about doing nothing - make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you've made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy (rich, poor, etc.) сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.'s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I'll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself (one's point) clear ясно излагать свои мысли (аргументы)
    2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее
    7. VII
    1) make smb., smth. do smth. make smb. stop (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc.) заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don't make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can't make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can't make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I'll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами
    2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера
    8. IX
    make smth., smb. done make the results (the news, his arrival, the invention, etc.) known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn't make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/
    9. XI
    1) be made somewhere be made in England (in France, etc.) производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of (with, from, into) smth. be made of wood (of silk, of plastic, etc.) быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk (cereal is made from grain, rubber is made from sap, etc.) сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand (by machinery) эту вещь делают вручную (на машине); be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал (построил, создал и т. п.) мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order (to measure) быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали
    2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит
    3) be made smb. he was made commander-in-chief (general manager, president of the club, a judge, etc.) его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга
    4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it (about the affair, about her, etc.) вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography (to speak up, to stay after lessons, etc.) ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу
    5) be made on (out of, by, etc.) smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем
    6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books (of her note, of his mumbling, etc,) ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.
    7) be made with smb. a treaty has been made with other countries был заключен договор с другими странами
    10. XII
    have smth. made for smth. I must have a coat made for the winter мне нужно отдать сшить зимнее пальто
    11. XIII
    1) || make believe делать вид; he made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc.) он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым
    2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку
    3) · make do with (without, on) smth. I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc.) мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don't know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно
    12. XV
    1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование
    2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage (the shortage, the loss, etc.) возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
    3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts (of the timetable, of the results, etc.)? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc.) я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered (that the doors are locked, that there is no one here, etc.) убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc.) осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc.) она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь
    13. XVI
    1) make after smb. make after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc.) броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и (на)бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина (накинулась на меня с зонтиком; make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море
    2) make on smth. coll. make on this business (on shares, on oil, etc.) заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке
    3) 0 make for smth. make for better understanding between countries ( for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc.) способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner's acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху
    14. XXI1
    1) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass (bricks of clay, flour from wheat, a box out of a bit of mahogany, etc.) делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one's hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour (with the eggs, with these things, etc.)? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole dent/ in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc.) от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc.) перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc.) превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу
    2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him (of her husband, etc.) делать из него и т. д. дурака; make a fool (a beast, a pig, etc.) of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one's talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.'s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don't make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc.) наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good (a bad) job of smth. хорошо (плохо) справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance (s) for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc.) делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting (for a party, for a dance, for their departure, etc.) подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in (on, etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова
    3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor (a lawyer, a soldier, an actor, etc.) of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc.) превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.
    4) make smth. over smth. make a fuss (a row, a scandal, etc.) over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка
    5) make smth. for smth. make a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc.) броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc.) пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it's time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому
    6) make some distance in some time we made the whole distance in ten days мы прошли весь путь /покрыли все расстояние/ за десять дней; we've made 80 miles since noon с полудня мы проделали восемьдесят миль
    7) make smth. in some time the train will make Moscow in five hours поезд будет в Москве через пять часов
    8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one's way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he'll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/
    9) make smth. by (out of, from, in, etc.) smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке
    10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article ( of her work, of this man, etc.) быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка
    11) make smth. of smth. I could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc.) я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?
    12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.
    13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don't make eyes at him не строй ему глазки
    14) 0 make smth. in some time he will make a sergeant in six months через шесть месяцев он станет сержантом
    15. XXII
    1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc.) взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
    2) make smth. by doing smth. make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc.) зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами
    16. XXIV1
    || make it as smb. coll. добиться успеха, будучи кем-л.; I wanted to make it as a writer мне хотелось добиться успеха на писательском поприще
    17. XXVI
    make smth. [that]... this makes the fifth time you've failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене

    English-Russian dictionary of verb phrases > make

  • 20 strike

    strike [straɪk]
    grève1 (a) raid1 (b) attaque1 (b) escadre1 (c) découverte1 (d) sonnerie1 (e) frapper3 (a), 3 (c)-(e), 3 (n), 4 (a) toucher3 (a) atteindre3 (a) heurter3 (b) sonner3 (f), 4 (d) jouer3 (g) conclure3 (h) rendre3 (j) découvrir3 (l) attaquer3 (q), 4 (b) faire grève4 (c)
    (pt & pp struck [strʌk], cont striking)
    1 noun
    (a) Industry grève f;
    to go on strike se mettre en ou faire grève;
    to be (out) on strike être en grève;
    to threaten strike action menacer de faire ou de se mettre en grève;
    the Italian air strike la grève des transports aériens en Italie;
    railway strike grève f des chemins de fer;
    teachers' strike grève f des enseignants;
    coal or miners' strike grève f des mineurs;
    postal or post office strike grève f des postes;
    rent strike grève f des loyers
    (b) Military raid m, attaque f; (by bird of prey, snake) attaque f;
    to carry out air strikes against or on enemy bases lancer des raids aériens contre des bases ennemies;
    retaliatory strike raid m de représailles; (nuclear) deuxième frappe f
    (c) Aviation & Military (planes) escadre f (d'avions participant à un raid)
    a gold strike la découverte d'un gisement d'or;
    the recent oil strikes in the North Sea la découverte récente de gisements de pétrole en mer du Nord;
    it was a lucky strike c'était un coup de chance
    (e) (of clock → chime, mechanism) sonnerie f;
    life was regulated by the strike of the church clock la vie était rythmée par la cloche de l'église
    the strike of iron on iron le bruit du fer qui frappe le fer;
    he adjusted the strike of the keys on the platen roll il a réglé la frappe des caractères contre le cylindre
    (g) (in baseball) strike m; American figurative (black mark) mauvais point m;
    figurative he has two strikes against him il est mal parti;
    figurative being too young was another strike against her le fait d'être trop jeune constituait un handicap supplémentaire pour elle
    (h) (in bowling) honneur m double;
    to get or to score a strike réussir un honneur double
    (i) Fishing (by fisherman) ferrage m; (by fish) touche f
    at the strike of day à la pointe ou au point du jour
    (a) (committee, movement) de grève
    (b) Military (mission) d'intervention, d'attaque; (aircraft) d'assaut
    (a) (hit → gen) frapper; (→ of bullet, torpedo, bomb) toucher, atteindre;
    she raised her hand to strike him elle leva la main pour le frapper;
    he struck me with his fist il m'a donné un coup de poing;
    the chairman struck the table with his gavel le président donna un coup de marteau sur la table;
    she took the vase and struck him on or over the head elle saisit le vase et lui donna un coup sur la tête;
    she struck him across the face elle lui a donné une gifle;
    a light breeze struck the sails une légère brise gonfla les voiles;
    the phenomenon occurs when warm air strikes cold ce phénomène se produit lorsque de l'air chaud entre en contact avec de l'air froid;
    a wave struck the side of the boat une vague a heurté le côté du bateau;
    the arrow struck the target la flèche a atteint la cible;
    a hail of bullets struck the car la voiture a été mitraillée;
    he was struck by a piece of shrapnel il a été touché par ou il a reçu un éclat de grenade;
    to be struck by lightning être frappé par la foudre, être foudroyé;
    he went for them striking blows left and right il s'est jeté sur eux, distribuant les coups de tous côtés;
    who struck the first blow? qui a porté le premier coup?, qui a frappé le premier?;
    he struck the tree a mighty blow with the axe il a donné un grand coup de hache dans l'arbre;
    the trailer struck the post a glancing blow la remorque a percuté le poteau en passant;
    figurative to strike a blow for democracy/women's rights (law, event) faire progresser la démocratie/les droits de la femme; (person, group) marquer des points en faveur de la démocratie/des droits des femmes
    (b) (bump into, collide with) heurter, cogner;
    his foot struck the bar on his first jump son pied a heurté la barre lors de son premier saut;
    she fell and struck her head on or against the kerb elle s'est cogné la tête contre le bord du trottoir en tombant;
    the Volvo struck the bus head on la Volvo a heurté le bus de plein fouet;
    Nautical we've struck ground! nous avons touché (le fond)!
    (c) (afflict → of drought, disease, worry, regret) frapper; (→ of storm, hurricane, disaster, wave of violence) s'abattre sur, frapper;
    an earthquake struck the city un tremblement de terre a frappé la ville;
    he was struck by a heart attack il a eu une crise cardiaque;
    the pain struck her as she tried to get up la douleur l'a saisie au moment où elle essayait de se lever;
    I was struck by or with doubts j'ai été pris de doute, le doute s'est emparé de moi
    (d) (occur to) frapper;
    only later did it strike me as unusual ce n'est que plus tard que j'ai trouvé ça ou que cela m'a paru bizarre;
    it suddenly struck him how little had changed il a soudain pris conscience du fait que peu de choses avaient changé;
    did it never strike you that you weren't wanted there? ne vous est-il jamais venu à l'esprit que vous étiez de trop?;
    a terrible thought struck her une idée affreuse lui vint à l'esprit;
    it strikes me as useless/as the perfect gift ça me semble ou paraît inutile/être le cadeau idéal;
    he strikes me as (being) sincere il me paraît sincère;
    it doesn't strike me as being the best course of action il ne me semble pas que ce soit la meilleure voie à suivre
    (e) (impress) frapper, impressionner;
    the first thing that struck me was his pallor la première chose qui m'a frappé, c'était sa pâleur;
    what strikes you is the silence ce qui (vous) frappe, c'est le silence;
    how did she strike you? quelle impression vous a-t-elle faite?, quel effet vous a-t-elle fait?;
    how did Tokyo/the film strike you? comment avez-vous trouvé Tokyo/le film?;
    we can eat here and meet them later, how does that strike you? on peut manger ici et les retrouver plus tard, qu'en penses-tu?;
    I was very struck British with or American by the flat l'appartement m'a plu énormément;
    I wasn't very struck British with or American by his colleague son collègue ne m'a pas fait une grande impression
    (f) (chime) sonner;
    the church clock struck five l'horloge de l'église a sonné cinq heures;
    it was striking midnight as we left minuit sonnait quand nous partîmes
    (g) (play → note, chord) jouer;
    she struck a few notes on the piano elle a joué quelques notes sur le piano;
    when he struck the opening chords the audience applauded quand il a joué ou plaqué les premiers accords le public a applaudi;
    to strike a false note Music faire une fausse note; figurative (speech) sonner faux;
    his presence/his words struck a gloomy note sa présence a/ses paroles ont mis une note de tristesse;
    the report strikes an optimistic note/a note of warning for the future le rapport est très optimiste/très alarmant pour l'avenir;
    does it strike a chord? est-ce que cela te rappelle ou dit quelque chose?;
    to strike a chord with the audience faire vibrer la foule;
    her description of company life will strike a chord with many managers beaucoup de cadres se reconnaîtront dans sa description de la vie en entreprise
    (h) (arrive at, reach → deal, treaty, agreement) conclure;
    to strike a bargain conclure un marché;
    I'll strike a bargain with you je te propose un marché;
    it's not easy to strike a balance between too much and too little freedom il n'est pas facile de trouver un équilibre ou de trouver le juste milieu entre trop et pas assez de liberté
    to strike fear or terror into sb remplir qn d'effroi
    to strike sb blind/dumb rendre qn aveugle/muet;
    the news struck us speechless with horror nous sommes restés muets d'horreur en apprenant la nouvelle;
    I was struck dumb by the sheer cheek of the man! je suis resté muet devant le culot de cet homme!;
    a stray bullet struck him dead il a été tué par une balle perdue;
    she was struck dead by a heart attack elle a été foudroyée par une crise cardiaque;
    God strike me dead if I lie! je jure que c'est la vérité!
    (k) (ignite → match) frotter, allumer; (→ sparks) faire jaillir;
    he struck a match or a light il a frotté une allumette;
    British familiar old-fashioned strike a light! nom de Dieu!
    (l) (discover → gold) découvrir; (→ oil, water) trouver; (path) tomber sur, découvrir;
    familiar British to strike it lucky, American to strike it rich (make material gain) trouver le filon; (be lucky) avoir de la veine
    (m) (adopt → attitude) adopter;
    he struck an attitude of wounded righteousness il a pris un air de dignité offensée
    (n) (mint → coin, medal) frapper
    (o) (take down → tent) démonter; Nautical (→ sail) amener, baisser;
    to strike camp lever le camp;
    Nautical to strike the flag or the colours amener les couleurs;
    Theatre to strike the set démonter le décor
    (p) (delete → name, remark, person) rayer; (→ from professional register) radier;
    that remark must be struck or American stricken from the record cette remarque doit être retirée du procès-verbal
    (q) (attack) attaquer
    the union is striking four of the company's plants le syndicat a déclenché des grèves dans quatre des usines de la société;
    students are striking their classes les étudiants font la grève des cours;
    the dockers are striking ships carrying industrial waste les dockers refusent de s'occuper des cargos chargés de déchets industriels
    to strike roots prendre racine;
    the tree had struck deep roots into the ground l'arbre avait des racines très profondes
    (a) (hit) frapper;
    she struck at me with her umbrella elle essaya de me frapper avec son parapluie;
    to strike home (blow) porter; (missile, remark) faire mouche;
    familiar to strike lucky avoir de la veine;
    proverb strike while the iron is hot il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
    (b) (attack → gen) attaquer; (→ snake) mordre; (→ wild animal) sauter ou bondir sur sa proie; (→ bird of prey) fondre ou s'abattre sur sa proie;
    the bombers struck at dawn les bombardiers attaquèrent à l'aube;
    the murderer has struck again l'assassin a encore frappé;
    these are measures which strike at the root/heart of the problem voici des mesures qui attaquent le problème à la racine/qui s'attaquent au cœur du problème;
    this latest incident strikes right at the heart of government policy ce dernier incident remet complètement en cause la politique gouvernementale
    (c) Industry faire grève;
    they're striking for more pay ils font grève pour obtenir une augmentation de salaire;
    the nurses struck over the minister's decision to freeze wages les infirmières ont fait grève suite à la décision du ministre de bloquer les salaires
    (d) (chime) sonner;
    midnight had already struck minuit avait déjà sonné
    (e) (happen suddenly → illness, disaster, earthquake) survenir, se produire, arriver;
    we were travelling quietly along when disaster struck nous roulions tranquillement lorsque la catastrophe s'est produite;
    the first tremors struck at 3 a.m. les premières secousses sont survenues à 3 heures du matin
    (f) (travel, head)
    to strike across country prendre à travers champs;
    they then struck west ils sont ensuite partis vers l'ouest
    (g) Sport (score) marquer
    (h) Fishing (fisherman) ferrer; (fish) mordre (à l'hameçon)
    (i) (of cutting) prendre (racine)
    ►► strike ballot = vote avant que les syndicats ne décident d'une grève;
    Insurance strike clause clause f pour cas de grève;
    strike force (nuclear capacity) force f de frappe; (of police, soldiers → squad) détachement m ou brigade f d'intervention; (→ larger force) force f d'intervention;
    strike fund = caisse de prévoyance permettant d'aider les grévistes;
    strike pay salaire m de gréviste (versé par le syndicat ou par un fonds de solidarité);
    Finance strike price (for share) prix m d'exercice
    (a) (retaliate) se venger; Military contre-attaquer;
    the government struck back at its critics le gouvernement a répondu à ceux qui le critiquaient
    (b) Sport (score in response) marquer à son tour
    foudroyer, terrasser;
    figurative struck down by disease terrassé par la maladie
    (a) (delete, remove → from list) rayer, barrer; (→ from professional register) radier;
    to be struck off (doctor, solicitor) être radié
    (b) (sever) couper
    (c) Typography tirer
    (go) to strike off to the left prendre à gauche;
    we struck off into the forest nous sommes entrés ou avons pénétré dans la forêt
    British (solution, right answer) trouver (par hasard), tomber sur; (plan) trouver; (idea) avoir
    (a) (cross out) rayer, barrer
    (b) (in baseball) éliminer
    (a) (set up on one's own) s'établir à son compte
    she struck out across the fields elle prit à travers champs;
    figurative they decided to strike out into a new direction ils ont décidé de prendre une nouvelle direction
    we struck out for the shore nous avons commencé à nager en direction de la côte
    (d) (aim a blow) frapper;
    she struck out at him elle essaya de le frapper; figurative elle s'en est prise à lui;
    they struck out in all directions with their truncheons ils distribuaient des coups de matraque à droite et à gauche
    (e) (in baseball) être éliminé
    British (cross out) rayer, barrer
    to strike up a conversation with sb engager la conversation avec qn;
    they immediately struck up a conversation ils sont immédiatement entrés en conversation;
    to strike up an acquaintance/a friendship with sb lier connaissance/se lier d'amitié avec qn
    (b) Music (start playing) commencer à jouer;
    the band struck up the national anthem l'orchestre commença à jouer l'hymne national ou entonna les premières mesures de l'hymne national
    (musician, orchestra) commencer à jouer; (music) commencer

    Un panorama unique de l'anglais et du français > strike

См. также в других словарях:

  • Little Miss Sunshine — un Combi Volkswagen « bay windows », similaire à celui du film. Données clés Réalisa …   Wikipédia en Français

  • Little Falls — Little Falls, NJ U.S. Census Designated Place in New Jersey Population (2000): 10855 Housing Units (2000): 4797 Land area (2000): 2.753796 sq. miles (7.132298 sq. km) Water area (2000): 0.074926 sq. miles (0.194058 sq. km) Total area (2000):… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Little River — Little River, KS U.S. city in Kansas Population (2000): 536 Housing Units (2000): 234 Land area (2000): 0.325246 sq. miles (0.842384 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.325246 sq. miles (0.842384… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Little Rock — Little Rock, AR U.S. city in Arkansas Population (2000): 183133 Housing Units (2000): 84793 Land area (2000): 116.203277 sq. miles (300.965094 sq. km) Water area (2000): 0.610482 sq. miles (1.581142 sq. km) Total area (2000): 116.813759 sq. miles …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Note to God — Single by Charice from the album Charice Released May 15, 2009 …   Wikipedia

  • Little Big Adventure 2 — Twinsen s Odyssey Éditeur Electronic Arts (Europe) Activision (Amérique du Nord) …   Wikipédia en Français

  • Little Broken Hearts — Little Broken Hearts …   Википедия

  • Little Boy Lost (film, 1978) — Little Boy Lost Données clés Réalisation Terry Bourke Scénario Terry Bourke George Seaton Acteurs principaux Brian Anderson Tony Barry Don Crosby Nathan Dawes Pays d’origine Australie Genre …   Wikipédia en Français

  • Little Sisters of the Poor —     Little Sisters of the Poor     † Catholic Encyclopedia ► Little Sisters of the Poor     An active, unenclosed religious congregation founded at St Servan, Brittany, 1839, through the instrumentality of Abbé Augustin Marie Le Pailleur. To two… …   Catholic encyclopedia

  • Little York — Little York, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 269 Housing Units (2000): 114 Land area (2000): 0.257824 sq. miles (0.667760 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.257824 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Little Red Riding Hood — is a famous fairy tale about a young girl s encounter with a wolf. The story has changed considerably in its history, and been subject to numerous modern adaptations and readings.This story is number 333 in the Aarne Thompson classification… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»